The Autumn

Go, sit upon the lofty hill,
And turn your eyes around,
Where waving woods and waters wild
Do hymn an autumn sound.
The summer sun is faint on them --
The summer flowers depart --
Sit still -- as all transform'd to stone,
Except your musing heart.

How there you sat in summer-time,
May yet be in your mind;
And how you heard the green woods sing
Beneath the freshening wind.
Though the same wind now blows around,
You would its blast recall;


The Absinthe Drinkers

He's yonder, on the terrace of the Cafe de la Paix,
The little wizened Spanish man, I see him every day.
He's sitting with his Pernod on his customary chair;
He's staring at the passers with his customary stare.
He never takes his piercing eyes from off that moving throng,
That current cosmopolitan meandering along:
Dark diplomats from Martinique, pale Rastas from Peru,
An Englishman from Bloomsbury, a Yank from Kalamazoo;
A poet from Montmartre's heights, a dapper little Jap,
Exotic citizens of all the countries on the map;


The Amorous Courtesan

DAN CUPID, though the god of soft amour,
In ev'ry age works miracles a store;
Can Catos change to male coquets at ease;
And fools make oracles whene'er he please;
Turn wolves to sheep, and ev'ry thing so well,
That naught remains the former shape to tell:
Remember, Hercules, with wond'rous pow'r,
And Polyphemus, who would men devour:
The one upon a rock himself would fling,
And to the winds his am'rous ditties sing;
To cut his beard a nymph could him inspire;
And, in the water, he'd his face admire.


The Adieu to Love

LOVE, I renounce thy tyrant sway,
I mock thy fascinating art,
MINE, be the calm unruffled day,
That brings no torment to the heart;
The tranquil mind, the noiseless scene,
Where FANCY, with enchanting mien,
Shall in her right-hand lead along
The graceful patroness of Song;
Where HARMONY shall softly fling
Her light tones o'er the dulcet string;
And with her magic LYRE compose
Each pang that throbs, each pulse that glows;
Till her resistless strains dispense,
The balm of blest INDIFFERENCE.


Teatro Bambino. Dublin, N. H

How still it is! Sunshine itself here falls
In quiet shafts of light through the high trees
Which, arching, make a roof above the walls
Changing from sun to shadow as each breeze
Lingers a moment, charmed by the strange sight
Of an Italian theatre, storied, seer
Of vague romance, and time's long history;
Where tiers of grass-grown seats sprinkled with white,
Sweet-scented clover, form a broken sphere
Grouped round the stage in hushed expectancy.

What sound is that which echoes through the wood?


Telling the Bees

Here is the place; right over the hill
Runs the path I took;
You can see the gap in the old wall still,
And the stepping-stones in the shallow brook.

There is the house, with the gate red-barred,
And the poplars tall;
And the barn's brown length, and the cattle-yard,
And the white horns tossing above the wall.

There are the beehives ranged in the sun;
And down by the brink
Of the brook are her poor flowers, weed-o'errun,
Pansy and daffodil, rose and pink.


Thanksgiving

What a day to dismantle a roller-coaster.
Well, they are taking it down--
the tracks are all over the ground
and the ties drawn up. The ticket office
is shut, the calliope covered with tarps.

These workmen move their rides
from town to town, with the weather,
and a day gained dismantling
is a day to them. They are grateful
for the day gained, and for the silence
in a park where only ducks and I remain.

As if against the numb fall sky,
sounds of hammers and crowbars


Tell me not here, it needs not saying

Tell me not here, it needs not saying,
What tune the enchantress plays
In aftermaths of soft September
Or under blanching mays,
For she and I were long acquainted
And I knew all her ways.

On russet floors, by waters idle,
The pine lets fall its cone;
The cuckoo shouts all day at nothing
In leafy dells alone;
And traveller’s joy beguiles in autumn
Hearts that have lost their own.

On acres of the seeded grasses
The changing burnish heaves;
Or marshalled under moons of harvest


Tantramar Revisited

Summers and summers have come, and gone with the flight of the swallow;
Sunshine and thunder have been, storm, and winter, and frost;
Many and many a sorrow has all but died from remembrance,
Many a dream of joy fall'n in the shadow of pain.
Hands of chance and change have marred, or moulded, or broken,
Busy with spirit or flesh, all I most have adored;
Even the bosom of Earth is strewn with heavier shadows, --
Only in these green hills, aslant to the sea, no change!


Tant ai mo cor

Tant ai mo cor ple de joya,
tot me desnatura.
Flor blancha, vermeilh'e groya
me par la frejura,
c'ab lo ven et ab la ploya
me creis l'aventura,
per que mos chans mont' e poya
e mos pretz melhura.
Tan ai al cor d'amor,
de joi e de doussor,
per qu'el gels me sembla flor
e la neus verdura.

Anar posc ses vestidura,
nutz en ma chamiza,
car fin'amors m'asegura
de la freja biza.
Mas es fols qui.s desmezura,
e no.s te de guiza,
Per qu'eu ai pres de me cura,


Pages

Subscribe to RSS - change