The Old Wife and the New

He sat beneath the curling vines
That round the gay verandah twined,
His forehead seamed with sorrow’s lines,
An old man with a weary mind.

His young wife, with a rosy face
And brown arms ambered by the sun,
Went flitting all about the place—
Master and mistress both in one.

What caused that old man’s look of care?
Was she not blithe and fair to see?
What blacker than her raven hair,
What darker than her eyes might be?

The old man bent his weary head;


The Old Home Calls

Come back to me, little dancing feet that roam the wide world o'er,
I long for the lilt of your flying steps in my silent rooms once more;
Come back to me, little voices gay with laughter and with song,
Come back, little hearts beating high with hopes, I have missed and mourned you long.

My roses bloom in my garden walks all sweet and wet with the dew,
My lights shine down on the long hill road the waning twilights through,
The swallows flutter about my eaves as in the years of old,


The Odyssey Book 23

Euryclea now went upstairs laughing to tell her mistress that her
dear husband had come home. Her aged knees became young again and
her feet were nimble for joy as she went up to her mistress and bent
over her head to speak to her. "Wake up Penelope, my dear child,"
she exclaimed, "and see with your own eyes something that you have
been wanting this long time past. Ulysses has at last indeed come home
again, and has killed the suitors who were giving so much trouble in
his house, eating up his estate and ill-treating his son."


The Mother's Soul

When the moon was horned the mother died,
And the child pulled at her hand and knee,
And he rubbed her cheek and loudly cried:
'O mother, arise, give bread to me!'
But the pine tree bent its head,
And the wind at the door-post said:
'O child, thy mother is dead !'
The sun set his loom to weave the day;
The frost bit sharp like a silent cur;
The child by her pillow paused in his play:
'Mother, build up the sweet fire of fir !'
But the fir tree shook its cones,


The Mocking Fairy

'Won't you look out of your window, Mrs. Gill?'
Quoth the Fairy, nidding, nodding in the garden;
'Can't you look out of your window, Mrs. Gill?'
Quoth the Fairy, laughing softly in the garden;
But the air was still, the cherry boughs were still,
And the ivy-tod neath the empty sill,
And never from her window looked out Mrs. Gill
On the Fairy shrilly mocking in the garden.

'What have they done with you, you poor Mrs. Gill?'
Quoth the Fairy brightly glancing in the garden;


The Mother's Return

A MONTH, sweet Little-ones, is past
Since your dear Mother went away,---
And she tomorrow will return;
Tomorrow is the happy day.

O blessed tidings! thought of joy!
The eldest heard with steady glee;
Silent he stood; then laughed amain,---
And shouted, ' Mother, come to me!'

Louder and louder did he shout,
With witless hope to bring her near;
'Nay, patience! patience, little boy!
Your tender mother cannot hear.'

I told of hills, and far-off town,
And long, long vale to travel through;---


The Night Dance

Strike the gay harp! see the moon is on high,
And, as true to her beam as the tides of the ocean,
Young hearts, when they feel the soft light of her eye,
Obey the mute call, and heave into motion.
Then, sound notes -- the gayest, the lightest,
That ever took wing, when heaven look'd brightest
Again! Again!
Oh! could such heart-stirring music be heard
In that City of Statues described by romancers,
So wakening its spell, even stone would be stirr'd,
And statues themselves all start into dancers!


The New World

A man roams the streets with a basket
of freestone peaches hollering, "Peaches,
peaches, yellow freestone peaches for sale."

My grandfather in his prime could outshout
the Tigers of Wrath or the factory whistles
along the river. Hamtramck hungered

for yellow freestone peaches, downriver
wakened from a dream of work, Zug Island danced
into the bright day glad to be alive.

Full-figured women in their negligees
streamed into the streets from the dark doorways
to demand in Polish or Armenian


The Mysterious Cat

A chant for a children's pantomime dance, suggested by a picture painted by George Mather Richards.


I saw a proud, mysterious cat,
I saw a proud, mysterious cat
Too proud to catch a mouse or rat—
Mew, mew, mew.

But catnip she would eat, and purr,
But catnip she would eat, and purr.
And goldfish she did much prefer—
Mew, mew, mew.

I saw a cat—'twas but a dream,
I saw a cat—'twas but a dream
Who scorned the slave that brought her cream—
Mew, mew, mew.


The Morning Baking

Grandma, come back, I forgot
How much lard for these rolls

Think you can put yourself in the ground
Like plain potatoes and grow in Ohio?
I am damn sick of getting fat like you

Think you can lie through your Slovak?
Tell filthy stories about the blood sausage?
Pish-pish nights at the virgin in Detroit?

I blame your raising me up for my Slav tongue
You beat me up out back, taught me to dance

I'll tell you I don't remember any kind of bread
Your wavy loaves of flesh
Stink through my sleep


Pages

Subscribe to RSS - dance