On A Cape May Warbler Who Flew Against My Window

She's stopped in her southern tracks
Brought haply to this hard knock
When she shoots from the tall spruce
And snaps her neck on the glass.

From the fall grass I gather her
And give her to my silent children
Who give her a decent burial
Under the dogwood in the garden.

They lay their gifs in the grave:
Matches, a clothes-peg, a coin;
Fire paper for her, sprinkle her
With water, fold earth over her.

She is out of her element forever
Who was air's high-spirited daughter;


Old Trouper

I was Mojeska's leading man
And famous parts I used to play,
But now I do the best I can
To earn my bread from day to day;
Here in this Burg of Breaking Hears,
Where one wins as a thousand fail,
I play a score of scurvy parts
Till Time writes Finis to my tale.

My wife is dead, my daughter wed,
With heaps of trouble of their own;
And though I hold aloft my head
I'm humble, scared and all alone . . .
To-night I burn each photograph,
Each record of my former fame,
And oh, how bitterly I laugh


Old Mother Laidinwool

Old Mother Laidinwool had nigh twelve months been dead.
She heard the hops was doing well, an' so popped up her head
For said she: "The lads I've picked with when I was young and fair,
They're bound to be at hopping and I'm bound to meet 'em there!"

Let me up and go
Back to the work I know, Lord!
Back to the work I know, Lord!
For it is dark where I lie down, My Lord!
An' it's dark where I lie down!


Old Mother Laidinwool, she give her bones a shake,


Oithona

Gaul, the son of Morni, attended Lathmon into his own country, after his being defeated in Morven, as related in a preceding poem. He was kindly entertained by Nuäth, the father of Lathmon, and fell in love with his daughter Oithona. The lady was no less enamored of Gaul, and a day was fixed for their marriage. In the mean time Fingal, preparing for an expedition into the country of the Britons, sent for Gaul. He obeyed, and went; but not without promising to Oithona to return, it he survived the war, by a certain day.


Oina-Morul

After an address to Malvina, the daughter of Toscar, Ossian proceeds to relate his own expedition to Fuärfed, an island of Scandinavia. Mal-orchol, king of Fuärfed, being hard pressed in war by Ton-thormod, chief of Sar-dronto (who had demanded in vain the daughter of Mal-orchol in marriage,) Fingal sent Ossian to his aid. Ossian, on the day after his arrival, came to battle with Ton-thormod, and took him prisoner.


Ode To the Pious Memory of the accomplished young lady, Mrs. Anne Killigrew, excellent in the two sister arts of Poesy and Painting

THOU youngest virgin-daughter of the skies,
   Made in the last promotion of the blest;
   Whose palms, new pluck'd from Paradise,
   In spreading branches more sublimely rise,
   Rich with immortal green above the rest:
   Whether, adopted to some neighbouring star,
   Thou roll'st above us, in thy wandering race,
   Or, in procession fixt and regular,
   Mov'd with the heaven's majestic pace;
   Or, call'd to more superior bliss,
   Thou tread'st with seraphims the vast abyss:


Ode

To the Pious Memory of the Accomplished Young Lady, Mrs Anne Killigrew,
Excellent in the Two Sister-arts of Poesy and Painting.


Thou youngest Virgin Daughter of the skies,
Made in the last promotion of the blest;
Whose palms, new-plucked from Paradise,
In spreading branches more sublimely rise,
Rich with immortal green, above the rest:
Whether, adopted to some neighbouring star,
Thou roll'st above us in thy wand'ring race,
Or, in procession fixed and regular
Moved with the heavens' majestic pace;


Ode to Duty

Stern Daughter of the Voice of God!
O Duty! if that name thou love,
Who art a light to guide, a rod
To check the erring and reprove;
Thou, who art victory and law
When empty terrors overawe;
From vain temptations dost set free;
And calm'st the weary strife of frail humanity!

There are who ask not if thine eye
Be on them; who, in love and truth,
Where no misgiving is, rely
Upon the genial sense of youth:
Glad hearts! without reproach or blot;
Who do thy work, and know it not:
O, if through confidence misplaced


Ode To Silence

Aye, but she?
Your other sister and my other soul
Grave Silence, lovelier
Than the three loveliest maidens, what of her?
Clio, not you,
Not you, Calliope,
Nor all your wanton line,
Not Beauty's perfect self shall comfort me
For Silence once departed,
For her the cool-tongued, her the tranquil-hearted,
Whom evermore I follow wistfully,
Wandering Heaven and Earth and Hell and the four seasons through;
Thalia, not you,
Not you, Melpomene,


Ode To Neptune

On Mrs. W-----'s Voyage to England.

I.
WHILE raging tempests shake the shore,
While AElus' thunders round us roar,
And sweep impetuous o'er the plain
Be still, O tyrant of the main;
Nor let thy brow contracted frowns betray,
While my Susanna skims the wat'ry way.

II.
The Pow'r propitious hears the lay,
The blue-ey'd daughters of the sea
With sweeter cadence glide along,
And Thames responsive joins the song.
Pleas'd with their notes Sol sheds benign his ray,


Pages

Subscribe to RSS - daughter