No More Music

The Porch was blazoned with geranium bloom;
Myrtle and jasmine meadows lit the lea;
With rose and violet the vale's perfume
Languished to where the hyacinthine sea
Dreamed tenderly . . . "And I must go," said he.

He spoke in that dim, ghostly voice of his:
"I was a singer; then the Was . . . and GAS."
(I had to lean to him, no word to miss.)
"We bought this little café nigh to Grasse;
With sun and flowers my last few days will pass.

"And music too. I have my mandolin:


No Lilies For Lisette

Said the Door: "She came in
With no shadow of sin;
Turned the key in the lock,
Slipped out of her frock,
The robe she liked best
When for supper she dressed.
Then a letter she tore . . .
What a wan look she wore!"
Said the Door.

Said the Chair: "She sat down
With a pitiful frown,
And then (oh, it's queer)
Just one lonely tear
Rolled down her pale cheek.
How I hoped she would speak
As she let down her hair,"
Said the Chair.

Said the Glass: "Then she gazed


Not Quite The Same

Not quite the same the springtime seems to me,
Since that sad season when in separate ways
Our paths diverged. There are no more such days
As dawned for us in that last time when we
Dwelt in the realm of dreams, illusive dreams;
Spring may be just as fair now, but it seems
Not quite the same.

Not quite the same in life, since we two parted,
Knowing it best to go our ways alone.
Fair measures of success we both have known,
And pleasant hours; and yet something departed


November

The landscape sleeps in mist from morn till noon;
And, if the sun looks through, 'tis with a face
Beamless and pale and round, as if the moon,
When done the journey of her nightly race,
Had found him sleeping, and supplied his place.
For days the shepherds in the fields may be,
Nor mark a patch of sky - blindfold they trace,
The plains, that seem without a bush or tree,
Whistling aloud by guess, to flocks they cannot see.

The timid hare seems half its fears to lose,
Crouching and sleeping 'neath its grassy lair,


North and South

O sweet are tropic lands for waking dreams!
There time and life move lazily along.
There by the banks of blue-and-silver streams
Grass-sheltered crickets chirp incessant song,
Gay-colored lizards loll all through the day,
Their tongues outstretched for careless little flies,
And swarthy children in the fields at play,
Look upward laughing at the smiling skies.
A breath of idleness is in the air
That casts a subtle spell upon all things,
And love and mating-time are everywhere,


Nora, the Maid of Killarney

Down by the beautiful Lakes of Killarney,
Off times I have met my own dear Barney,
In the sweet summer time of the year,
In the silvery moonlight so clear,
I've rambled with my sweetheart Barney,
Along the green banks of the Lakes of Killarney.

The Lakes of Killarney are most lovely to be seen
In the summer season when nature's face is green,
Especially in the beautiful silvery moonlight,
When its waters do shine like silver bright;
Such was the time when me and my Barney


Nora

CALM and fair
Flows the stream of Nora’s life,
Moving with a lazy air
Far from strife.

Goddesses
Must have looked from just such eyes,
Full of still felicities,—
No surprise,

No endeavour
(For endeavour mars perfection),
And, one almost fancies, never
Strong affection.

Far too cold
Seems that face for dream of mine,
Though, if set in sculptured mould,
How divine!


Nocturno Nocturne

Spanish

Fuera, la noche en veste de tragedia solloza
Como una enorme viuda pegada a mis cristales.

Mi cuarto:...
Por un bello milagro de la luz y del fuego
Mi cuarto es una gruta de oro y gemas raras:
Tiene un musgo tan suave, tan hondo de tapices,
Y es tan vívida y cálida, tan dulce que me creo
Dentro de un corazón...

Mi lecho que está en blanco es blanco y vaporoso
Como flor de inocencia,
Como espuma de vicio!
Esta noche hace insomnio;


Nocturne Of Remembered Spring

I.

Moonlight silvers the tops of trees,
Moonlight whitens the lilac shadowed wall
And through the evening fall,
Clearly, as if through enchanted seas,
Footsteps passing, an infinite distance away,
In another world and another day.
Moonlight turns the purple lilacs blue,
Moonlight leaves the fountain hoar and old,
And the boughs of elms grow green and cold,
Our footsteps echo on gleaming stones,
The leaves are stirred to a jargon of muted tones.
This is the night we have kept, you say:


Nimium Fortunatus

I have lain in the sun
I have toil'd as I might,
I have thought as I would,
And now it is night.

My bed full of sleep,
My heart full of content
For friends that I met
The way that I went.

I welcome fatigue
While frenzy and care
Like thin summer clouds
Go melting in air.

To dream as I may
And awake when I will
With the song of the birds
And the sun on the hill.

Or death - were it death -
To what would I wake
Who loved in my home


Pages

Subscribe to RSS - dream