To A Butterfly

STAY near me---do not take thy flight!
A little longer stay in sight!
Much converse do I find I thee,
Historian of my infancy !
Float near me; do not yet depart!
Dead times revive in thee:
Thou bring'st, gay creature as thou art!
A solemn image to my heart,
My father's family!

Oh! pleasant, pleasant were the days,
The time, when, in our childish plays,
My sister Emmeline and I
Together chased the butterfly!
A very hunter did I rush
Upon the prey:---with leaps and spring


The Rose Family' Song II

O lesson well and wisely taught
Stay with me to the last,
That all my life may better be
For the trial that is past.
O vanity, mislead no more!
Sleep, like passions, long!
Wake, happy heart, and dance again
To the music of my song!

O summer days, flit fast away,
And bring the blithesome hour
When we three wanderers shall meet
Safe in our household flower!
O dear mamma, lament no more!
Smile on us as we come,
Your grief has been our punishment,


The Rose Family' Song 1

O flower at my window
Why blossom you so fair,
With your green and purple cup
Upturned to sun and air?
'I bloom, blithesome Bessie,
To cheer your childish heart;
The world is full of labor,
And this shall be my part.'
Whirl, busy wheel, faster,
Spin, little thread, spin;
The sun shines fair without,
And we are gay within.

O robin in the tree-top,
With sunshine on your breast,
Why brood you so patiently
Above your hidden nest?
'I brood, blithesome Bessie,


Times is Hard

Please don't burn our shit-house down,
Mother has promised to pay.
Father's away on the ocean wave,
And sister's in the family way,
Brother dear has gonorrhea,
And times is fucking hard.
So please don't burn our shit-house down,
Or we'll all have to shit in the yard.


Thoughts At A Vestibule

Here's a vestibule. On holidays
Overcome by slavish fear,
The whole population, in a state of awe,
Rushes to the sacred doors.
Having left their names and ranks.
All these visitors return then to their homes
They are all so deeply satisfied
You might think this was their calling!
Yet on other days this ornate vestibule
Is beset by much more wretched sorts:
Schemers and position-seekers,
By a widow and an aged man.
To and fro each morning without cease
Couriers bustle with their papers.


This Time, You Come to Me

All through our lovely married life
I've had to go away.
And it was always you, my dear,
Who was back home to stay.

It wasn't my own choosing,
But the Government, which said
That I must leave my family,
And sacred marriage bed.

The FBI was first to pry
Our soothing arms apart.
And, each time I returned to you
With ever swelling heart.

The Foreign Service, next, attempted
Separate our arms.
But I was not to be denied,
Returning to your charms.


Thespis Act II

DRAMATIS PERSONAE

GODS

Jupiter, Aged Diety
Apollo, Aged Diety
Mars, Aged Diety
Diana, Aged Diety
Mercury

THESPIANS

Thespis
Sillimon
TimidonTipseion
Preposteros
Stupidas
Sparkeio n
Nicemis
Pretteia
Daphne
Cymon

ACT II - The same Scene, with the Ruins Restored


SCENE-the same scene as in Act I with the exception that in place


Thesaurus

It could be the name of a prehistoric beast
that roamed the Paleozoic earth, rising up
on its hind legs to show off its large vocabulary,
or some lover in a myth who is metamorphosed into a book.

It means treasury, but it is just a place
where words congregate with their relatives,
a big park where hundreds of family reunions
are always being held,
house, home, abode, dwelling, lodgings, and digs,
all sharing the same picnic basket and thermos;
hairy, hirsute, woolly, furry, fleecy, and shaggy


The Witch's frolic

[Scene, the 'Snuggery' at Tappington.-- Grandpapa in a high-backed cane-bottomed elbow-chair of carved walnut-tree, dozing; his nose at an angle of forty-five degrees,--his thumbs slowly perform the rotatory motion described by lexicographers as 'twiddling.'--The 'Hope of the family' astride on a walking-stick, with burnt-cork mustachios, and a pheasant's tail pinned in his cap, solaceth himself with martial music.-- Roused by a strain of surpassing dissonance, Grandpapa Loquitur. ]

Come hither, come hither, my little boy Ned!
Come hither unto my knee--


The Winding Stair

My Soul. I summon to the winding ancient stair;
Set all your mind upon the steep ascent,
Upon the broken, crumbling battlement,
Upon the breathless starlit air,
'Upon the star that marks the hidden pole;
Fix every wandering thought upon
That quarter where all thought is done:
Who can distinguish darkness from the soul

My Self. The consecretes blade upon my knees
Is Sato's ancient blade, still as it was,
Still razor-keen, still like a looking-glass
Unspotted by the centuries;


Pages

Subscribe to RSS - family