Skip to main content

To Ladies Of A Certain Age

Ye ancient Maids, who ne'er must prove
The early joys of youth and love,
Whose names grim Fate (to whom 'twas given,
When marriages were made in heaven)
Survey'd with unrelenting scowl,
And struck them from the muster-roll;
Or set you by, in dismal sort,
For wintry bachelors to court;
Or doom'd to lead your faded lives,
Heirs to the joys of former wives;
Attend! nor fear in state forlorn,
To shun the pointing hand of scorn,
Attend, if lonely age you dread,
And wish to please, or wish to wed.

To K.M.D

In the buds, before they burst,
Leaves and flowers are moulded;
Closely pressed they lie at first,
Exquisitely folded.

Though no hope of change they felt,
Folded hard together,
Soon their sap begins to melt
In the warmer weather.

Till, when Life returns with Spring,
Through them softly stealing,
All their freshness forth they fling,
Hidden forms revealing. [606]

Who can fold those flowers again,
In the way he found them?
Or those spreading leaves restrain,
In the buds that bound them?

To Juan at the Winter Solstice

There is one story and one story only
That will prove worth your telling,
Whether as learned bard or gifted child;
To it all lines or lesser gauds belong
That startle with their shining
Such common stories as they stray into.

Is it of trees you tell, their months and virtues,
Or strange beasts that beset you,
Of birds that croak at you the Triple will?
Or of the Zodiac and how slow it turns
Below the Boreal Crown,
Prison to all true kings that ever reigned?

Water to water, ark again to ark,
From woman back to woman:

To Her Sea-faring Lover

SHALL I thus ever long, and be no whit the neare?
And shall I still complain to thee, the which me will not hear?
   Alas! say nay! say nay! and be no more so dumb,
But open thou thy manly mouth and say that thou wilt come:
   Whereby my heart may think, although I see not thee,
That thou wilt come--thy word so sware--if thou a live man be.
   The roaring hugy waves they threaten my poor ghost,
And toss thee up and down the seas in danger to be lost.

To Henry, Written to a Russian Air

How I hail this morn's appearing!
It will thee, my love, restore:
Safety danger past endearing,
Sure we meet to part no more!

Fame is thine, lo! crowds aver it,
And her smile is dear to thee;
But I charge thee, don't prefer it
E'er again to home and me.

Thou, thy country's call obeying,
Hast her battles nobly fought;
And, thy ready zeal repaying,
See, she gives the laurels sought.

But have I no claims, my rover?
Claims as fondly dear to thee?
Yes, O yes! and, wandering over,
Thou wilt rest with love and me.

To Heaven

Good and great God, can I not think of thee
But it must straight my melancholy be?
Is it interpreted in me disease
That, laden with my sins, I seek for ease?
Oh be thou witness, that the reins dost know
And hearts of all, if I be sad for show,
And judge me after; if I dare pretend
To ought but grace or aim at other end.
As thou art all, so be thou all to me,
First, midst, and last, converted one, and three;
My faith, my hope, my love; and in this state
My judge, my witness, and my advocate.

To Eva

O Fair and stately maid, whose eye
Was kindled in the upper sky
At the same torch that lighted mine;
For so I must interpret still
Thy sweet dominion o'er my will,
A sympathy divine.

Ah! let me blameless gaze upon
Features that seem in heart my own,
Nor fear those watchful sentinels
Which charm the more their glance forbids,
Chaste glowing underneath their lids
With fire that draws while it repels.

Thine eyes still shined for me, though far
I lonely roved the land or sea,
As I behold yon evening star,

To Delia On Her Endeavouring To Conceal Her Grief At Parting

Ah! wherefore should my weeping maid suppress
Those gentle signs of undissembled woe?
When from soft love proceeds the deep distress,
Ah, why forbid the willing tears to flow?

Since for my sake each dear translucent drop
Breaks forth, best witness of thy truth sincere,
My lips should drink the precious mixture up,
And, ere it falls, receive the trembling tear.

Trust me, these symptoms of thy faithful heart,
In absence shall my dearest hope sustain;
Delia! since such thy sorrow that we part,
Such when we meet thy joy shall be again.

To Cleis

(The daughter of Sappho)

When the dusk was wet with dew,
Cleïs, did the muses nine
Listen in a silent line
While your mother sang to you?

Did they weep or did they smile
When she crooned to still your cries,
She, a muse in human guise
Who forsook her lyre awhile

Did you hear her wild heart beat?
Did the warmth of all the sun
Through your little body run
When she kissed your hands and feet?

Did your fingers, babywise,
Touch her face and touch her hair
Did you think your mother fair,

To Catullus

My brother, my Valerius, dearest head
Of all whose crowning bay-leaves crown their mother
Rome, in the notes first heard of thine I read
My brother.

No dust that death or time can strew may smother
Love and the sense of kinship inly bred
From loves and hates at one with one another.

To thee was Caesar's self nor dear nor dread,
Song and the sea were sweeter each than other:
How should I living fear to call thee dead
My brother?