Enigmas

You've asked me what the lobster is weaving there with
his golden feet?
I reply, the ocean knows this.
You say, what is the ascidia waiting for in its transparent
bell? What is it waiting for?
I tell you it is waiting for time, like you.
You ask me whom the Macrocystis alga hugs in its arms?
Study, study it, at a certain hour, in a certain sea I know.
You question me about the wicked tusk of the narwhal,
and I reply by describing
how the sea unicorn with the harpoon in it dies.


Elegy Upon Tiger

Her dead lady's joy and comfort,
Who departed this life
The last day of March, 1727:
To the great joy of Bryan
That his antagonist is gone.

And is poor Tiger laid at last so low?
O day of sorrow! -Day of dismal woe!
Bloodhounds, or spaniels, lap-dogs, 'tis all one,
When Death once whistles -snap! -away they're gone.
See how she lies, and hangs her lifeless ears,
Bathed in her mournful lady's tears!
Dumb is her throat, and wagless is her tail,
Doomed to the grave, to Death's eternal jail!


Ellen McJones Aberdeen

MACPHAIRSON CLONGLOCKETTY ANGUS McCLAN
Was the son of an elderly labouring man;
You've guessed him a Scotchman, shrewd reader, at sight,
And p'r'aps altogether, shrewd reader, you're right.

From the bonnie blue Forth to the lovely Deeside,
Round by Dingwall and Wrath to the mouth of the Clyde,
There wasn't a child or a woman or man
Who could pipe with CLONGLOCKETTY ANGUS McCLAN.

No other could wake such detestable groans,
With reed and with chaunter - with bag and with drones:


E.P. Ode Pour L'election De Son Sepulchre

For three years, out of key with his time,
He strove to resuscitate the dead art
Of poetry; to maintain "the sublime"
In the old sense. Wrong from the start--

No, hardly, but seeing he had been born
In a half savage country, out of date;
Bent resolutely on wringing lilies from the acorn;
Capaneus; trout for factitious bait;

Idmen gar toi panth, hos eni troie
Caught in the unstopped ear;
Giving the rocks small lee-way
The chopped seas held him, therefore, that year.

His true Penelope was Flaubert,


Ears in the Turrets Hear

Ears in the turrets hear
Hands grumble on the door,
Eyes in the gables see
The fingers at the locks.
Shall I unbolt or stay
Alone till the day I die
Unseen by stranger-eyes
In this white house?
Hands, hold you poison or grapes?

Beyond this island bound
By a thin sea of flesh
And a bone coast,
The land lies out of sound
And the hills out of mind.
No birds or flying fish
Disturbs this island’s rest.

Ears in this island hear
The wind pass like a fire,


Dutch lullaby

Wynken, Blynken, and Nod one night
Sailed off in a wooden shoe,--
Sailed on a river of misty light
Into a sea of dew.
"Where are you going, and what do you wish?"
The old moon asked the three.
"We have come to fish for the herring-fish
That live in this beautiful sea;
Nets of silver and gold have we,"
Said Wynken,
Blynken,
And Nod.

The old moon laughed and sung a song,
As they rocked in the wooden shoe;
And the wind that sped them all night long
Ruffled the waves of dew;


Drunk as Drunk

Translated from the Spanish by Christopher Logue

Drunk as drunk on turpentine
From your open kisses,
Your wet body wedged
Between my wet body and the strake
Of our boat that is made of flowers,
Feasted, we guide it - our fingers
Like tallows adorned with yellow metal -
Over the sky's hot rim,
The day's last breath in our sails.

Pinned by the sun between solstice
And equinox, drowsy and tangled together
We drifted for months and woke
With the bitter taste of land on our lips,


Dr. Sigmund Freud Discovers the Sea Shell

Science, that simple saint, cannot be bothered
Figuring what anything is for:
Enough for her devotions that things are
And can be contemplated soon as gathered.

She knows how every living thing was fathered,
She calculates the climate of each star,
She counts the fish at sea, but cannot care
Why any one of them exists, fish, fire or feathered.

Why should she? Her religion is to tell
By rote her rosary of perfect answers.
Metaphysics she can leave to man:
She never wakes at night in heaven or hell


Doing Without

's an interesting
custom, involving such in-
visible items as the food
that's not on the table, the clothes
that are not on the back
the radio whose music
is silence. Doing without
is a great protector of reputations
since all places on cannot go
are fabulous, and only the rare and
enlightened plowman in his field
or on his mountain does not overrate
what he does not or cannot have.
Saluting through their windows


Dirrawan the Song-Maker

Dirrawan went into the bush to spear waat,
but he forgot about waat the red wallaby.
he thought about dirridirri the small bird and deereeree the wagtail
he thought about wonning the lightning and tumberumba the thunder.

He did not spear anything at all.

Dirrawan went to the Long Brown Water to catch makora.
he thought about balleballea the silence of the night,
he thought about ballanda the long time ago.

He did not catch any fish, he brought back a new song to the gunyahs.


Pages

Subscribe to RSS - fishing