Bos vaxt
Salam asude vaxtimi itirmek ucun mene gozel xidmet tovsiyə ederdiniz zehmet olmasa?
Salam asude vaxtimi itirmek ucun mene gozel xidmet tovsiyə ederdiniz zehmet olmasa?
Fountains sprinkle summer city rising steam spiral,
wet dispersed and raucous shrieks from children,
pavements, streets. lanes, byways imbued,
with that June to September jubilance,
jovial spirit goes beyond the urban confines yet included,
the riot of revelry induced by that vim incited by this season,
those are season smart relish the fragility of blissfulness,
it vaporises, vanishes, veers into segments and sections,
this applies to townscapes, urban settings, rural destinations,
I focus on the image
of a stunning woman’s pose
against a hue-tinged skyline
canvas so mesmerising
in its otherworldly scope
that dream mirror brochure lure
dashed by thunderstorms and rain
NEVER IS ALMOST LONG ENOUGH
From that initial remark until all forgiveness is done
With all possible interpretations of it under the sun
And there’s never any victory that either side won
Just a bitter taste that will not ever subside or fade
Stone slabs, from which a wall has now been made
And a mountain of rubble, that’s irretrievable stuff
For some it’s a moment, but for others it is forever
And it is about handling emotions, not being clever
As there is always that one last connection to sever
There is not even a heated exchange one may miss
Pink clouds with feint zigzag veins
craft a stunning desert maid’s
muse in mirror swivel guise
as she pondered in set pose
how welkin palettes loiter
when a tense eerie inkling
sighs “I’m this windblown notion
Rather than talking to walls -
I talk to the universe
Which talks back.
The Milky Way hails -
The stars wink endlessly -
The planets - they enchant -
And if my ears are sharp -
I might hear steadfastly
The drum of time
In sync with my heart -
The crickets and the owls
As one rhyme.