Paul Valéry translation of “Le cimetière marin” (“The graveyard by the sea”)
This is my modern English translation of Paul Valéry's poem “Le cimetière marin” (“The graveyard by the sea”). Valéry was buried in the seaside cemetery evoked in his best-known poem. From the vantage of the cemetery, the tombs seemed to “support” a sea-ceiling dotted with white sails. Valéry begins and ends his poem with this image ...
Excerpts from “Le cimetière marin” (“The graveyard by the sea”)
from Charmes ou poèmes (1922)
by Paul Valéry
loose translation/interpretation by Michael R. Burch
Paul Celan translations of Holocaust Poems
These are my modern English translations of Holocaust poems by Paul Celan, a Jewish poet who wrote the original poems in German.
Todesfuge ("Death Fugue")
by Paul Celan
loose translation/interpretation by Michael R. Burch