King Arthur's Tomb

Hot August noon: already on that day
Since sunrise through the Wiltshire downs, most sad
Of mouth and eye, he had gone leagues of way;
Ay and by night, till whether good or bad

He was, he knew not, though he knew perchance
That he was Launcelot, the bravest knight
Of all who since the world was, have borne lance,
Or swung their swords in wrong cause or in right.

Nay, he knew nothing now, except that where
The Glastonbury gilded towers shine,
A lady dwelt, whose name was Guenevere;


Kilmeny

Bonnie Kilmeny gaed up the glen;
But it wasna to meet Duneira's men,
Nor the rosy monk of the isle to see,
For Kilmeny was pure as pure could be.
It was only to hear the yorlin sing,
And pu' the cress-flower round the spring;
The scarlet hypp and the hindberrye,
And the nut that hung frae the hazel tree;
For Kilmeny was pure as pure could be.
But lang may her minny look o'er the wa',
But lang may she seek i' the green-wood shaw;
Lang the laird o' Duneira blame,


Kepler's Apostrophe

Yes! on the annals of my race,
In characters of flame,
Which time shall dim not nor deface,
I'll stamp, my deathless name.

The fire which on my vitals preys,
And inly smouldering lies,
Shall flash out to a meteor's blaze
And stream along the skies.

Clafed as the angry ocean's swell
My soul within me boils,
Like a chained monarch in his cell,
Or lion in the toils.

To wealth, to pride, to lofty state,
No more I'll bend the knee,
But Fortune's minions, meanly great,


Keepe On Your Maske And Hide Your Eye

Keepe on your maske, and hide your eye,
For with beholding you I dye:
Your fatall beauty, Gorgon-like,
Dead with astonishment will strike;
Your piercing eyes if them I see
Are worse than basilisks to mee.


Shutt from mine eyes those hills of snowe,
Their melting valleys doe not showe;
Their azure paths lead to dispaire,
O vex me not, forbeare, forbeare;
For while I thus in torments dwell
The sight of heaven is worse than hell.


Your dayntie voyce and warbling breath


Keepe On Your Maske Version for his Mistress

Keepe on your maske and hide your eye
For in beholding you I dye.
Your fatall beauty Gorgon-like
Dead with astonishment doth strike.
Your piercing eyes that now I see
Are worse than Basilisks to me.
Shut from mine eyes those hills of snow,
Their melting vally do not shew:
Those azure paths lead to despaire,
O vex me not, forbear, forbear;
For while I thus in torments dwell
The sight of Heaven is worse than Hell.
In those faire cheeks two pits doe lye
To bury those slaine by your eye:


Julian Scott

Toward the last
The truth of others was untruth to me;
The justice of others injustice to me;
Their reasons for death, reasons with me for life;
Their reasons for life, reasons with me for death;
I would have killed those they saved,
And save those they killed.
And I saw how a god, if brought to earth,
Must act out what he saw and thought,
And could not live in this world of men
And act among them side by side
Without continual clashes.
The dust's for crawling, heaven's for flying --


Judson Stoddard

On a mountain top above the clouds
That streamed like a sea below me
I said that peak is the thought of Budda,
And that one is the prayer of Jesus,
And this one is the dream of Plato,
And that one there the song of Dante,
And this is Kant and this is Newton,
And this is Milton and this is Shakespeare,
And this the hope of the Mother Church,
And this -- why all these peaks are poems,
Poems and prayers that pierce the clouds.
And I said "What does God do with mountains
That rise almost to heaven?"


Julian and Maddalo excerpt

I rode one evening with Count Maddalo
Upon the bank of land which breaks the flow
Of Adria towards Venice: a bare strand
Of hillocks, heap'd from ever-shifting sand,
Matted with thistles and amphibious weeds,
Such as from earth's embrace the salt ooze breeds,
Is this; an uninhabited sea-side,
Which the lone fisher, when his nets are dried,
Abandons; and no other object breaks
The waste, but one dwarf tree and some few stakes
Broken and unrepair'd, and the tide makes


Kabul

Oh, the beautiful city of Kabul wears a rugged mountain skirt,
And The rose is jealous of its lash-like thorns.
The dust of Kabul's blowing soil smarts lightly in my eyes,
But I love her, for knowledge and love both come from her dust.

I sing bright praises to her colourful tulips,
The beauty of her trees makes me blush.
How sparkling the water flows from Pul-i-Mastaan!
May Allah protect such beauty from the evil eye of man!

Khizr chose Kabul to Paradise,
For her mountains brought him near to heaven's delights.


June 19

What is it about the Abyss
that tempts the young poet to kiss
the air and head for the nearest cliff? This
unreasonable attachment to the bliss
of falling -- what accounts for it? Unlike the hiss
announcing a reptilian presence, the word Abyss
creates the object of our dread: it exists, it is,
widening like the gulf between whis-
key and wine, and we, drunk on neither, miss
the days when we, too, tumbled headlong out of heaven, pissed


Pages

Subscribe to RSS - heaven