What She Said -

Ainkurunuru 24

In his country,

spotted crabs
born in their mother's death
grow up with crocodiles
that devour their young.

Why is he here now?

And why does he
take those women,

a jangle of gold bangles
as they make love,

only to leave them?

What Her Girl Friend Said

Saying to himself,
" The white wild jasmine is in flower,
the climbing jasmine is in bud,
the forest has taken on the beauty
of the rains,
and if my love sees it
she will grieve, "

our lover has come back,
not giving himself anymore
to tasks of war,

so that your troubled beauty

What Her Girl Friend Said

As the cassias blossom
in small chains,
long red anthills send forth winged ants,
the animals have no appetite,

the season of rains
is on,
my dear girl,
and your man
who was in love with battle
has remembered

and come home.

What He Said

Because peacocks moved like you
and jasmine opened
like your brow
and the does had scared looks like you,

my girl,

thinking of you, your lovely brow,
I've come
faster than the rains.

What She Said

Kuruntokai 27

Like milk
not drunk by the calf,
not held in a pail,

a good cow's sweet milk
spilled on the ground,

it's of no use to me,
unused by my man:

my mound of love,
my beauty
dark as mango leaf,

just waiting
to be devoured
by pallor.

What Her Girl Friend Said, the Lover within Earshot, behind a Fence -

Narrinai 63

On the new sand
where fishermen,
their big nets
ripped apart by an angry sea,
dry their great hauls of fish

in a humming neighborhood
of meat smells,

a laurel tree blossoms
all at once in bright clusters
fragrant as a festival,

but this unfair town
is noisy with gossip.

And what with an unfair Mother too
keeping strict watch over us,

will our love just perish here

What He Said -

Ainkurunuru 192, 193, 197

My love whose bangles
glitter, jingle,
as she chases crabs,

suddenly stands shy,
head lowered,
hair hiding her face:

but only till the misery of evening
passes, when she'll give me
the full pleasure

of her breasts.

What She Said

Kuruntokai 38

He is from those mountains

where the little black-faced monkey,
playing in the sun,
rolls the wild peacock's eggs
on the rocks.

Yes, his love is always good
as you say, my friend,

but only for those strong enough
to bear it,

who will not cry their eyes out
or think anything of it

when he leaves.

Pages

Subscribe to RSS - love poetry