To My Brothers Sisters Adrift in Troubled Times This Poem of the Moon

Since the disorders in Henan and the famine in Guannei, my brothers and sisters have been scattered. Looking at the moon, I express my thoughts in this poem, which I send to my eldest brother at Fuliang, my seventh brother at Yuqian, My fifteen brother at Wujiang and my younger brothers and sisters at Fuli and Xiagui.

My heritage lost through disorder and famine,
My brothers and sisters flung eastward and westward,
My fields and gardens wrecked by the war,
My own flesh and blood become scum of the street,


To my dear Sister, Mrs. C. P. on her Nuptial

We will not like those men our offerings pay
Who crown the cup, then think they crown the day.
We make no garlands, nor an altar build,
Which help not Joy, but Ostentation yield.
Where mirth is justly grounded these wild toyes
Are but a troublesome, and empty noise.

2.
But these shall be my great Solemnities,
Orinda's wishes for Cassandra's bliss.
May her Content be as unmix'd and pure
As my Affection, and like that endure;
And that strong Happiness may she still find


To M

Oh! did those eyes, instead of fire,
With bright, but mild affection shine:
Though they might kindle less desire,
Love, more than mortal, would be thine.

For thou art form'd so heavenly fair,
Howe'er those orbs may wildly beam,
We must admire, but still despair;
That fatal glance forbids esteem.

When Nature stamp'd thy beauteous birth,
So much perfection in thee shone,
She fear'd that, too divine for earth,
The skies might claim thee for their own.

Therefore, to guard her dearest work,


To Luna

Sister of the first-born light,

Type of sorrowing gentleness!

Quivering mists in silv'ry dress
Float around thy features bright;
When thy gentle foot is heard,

From the day-closed caverns then

Wake the mournful ghosts of men,
I, too, wake, and each night-bird.

O'er a field of boundless span

Looks thy gaze both far and wide.

Raise me upwards to thy side!
Grant this to a raving man!
And to heights of rapture raised,

Let the knight so crafty peep


To His Sister

Loving Sister: every line
Of your last letter was so fine
With the best mettle, that the grayne
Of Scrivener's pindust were but vayne:
The touch of Gold did sure instill
Some vertue more than did the Quill.
And since you write noe cleanly hand
Your token bids mee understand
Mine eyes have here a remedy
Wherby to reade more easily.
I doe but jeast: your love alone
Is my interpretation:
My words I will recant, and sweare
I know your hand is wondrous faire.


To France

What is the gift we have given thee, Sister?
What is the trust we have laid in thy hand?
Hearts of our bravest, our best, and our dearest,
Blood of our blood we have sown in thy land.

What for all time will the harvest be, Sister?
What will spring up from the seed that is sown?
Freedom and peace and goodwill among Nations,
Love that will bind us with love all our own.

Bright is the path that is opening before us,
Upward and onward it mounts through the night:
Sword shall not sever the bonds that unite us


To Florence

Sister, when at the grassy mound I stand
Which holds in cold embrace thy mortal frame,
The tears unbidden rush into my mortal eyes
And wash away from me all save the sight
Of thy pure life and patient suffering.
And ever and anon comes memory
Of days gone by when health's bright sun did shine
Upon us both. And tho within the Cloud
I stand, content I am to think of thee
And live as best I may, till by thy side
In God's own time, I lay me down to rest.


To Bessie Drennan

Because she could find no one else to paint a picture of the old family place where she and her sisters lived. . .she attended an adult education class in Montpelier. In one evening Bessie Drennan learned everything she would need to accomplish her goals. . .
The Vermont Folklife Center Newsletter


Bessie, you've made space dizzy
with your perfected technique for snow:
white spatters and a dry brush
feathering everything in the world

seem to make the firmament fly.
Four roads converge on the heart of town,


To an Aged Cut-Up

Horace: Book III, Ode 15

"Uxor pauperis Ibyci,
Tandem nequitiæ fige modum tuæ--"

IN CHLORIN


Dear Mrs. Ibycus, accept a little sound advice,
Your manners and your speech are overbold;
To chase around the sporty way you do is far from nice;
Believe me, darling, you are growing old.

Now Pholoë may fool around (she dances like a doe!)
A débutante has got to think of men;
But you were twenty-seven over thirty years ago--
You ought to be asleep at half-past ten.


To -- -- --. Ulalume A Ballad

The skies they were ashen and sober;
The leaves they were crisped and sere-
The leaves they were withering and sere;
It was night in the lonesome October
Of my most immemorial year;
It was hard by the dim lake of Auber,
In the misty mid region of Weir-
It was down by the dank tarn of Auber,
In the ghoul-haunted woodland of Weir.

Here once, through an alley Titanic,
Of cypress, I roamed with my Soul-


Pages

Subscribe to RSS - sister