Wasted Love

What shall be done for sorrow
With love whose race is run?
Where help is none to borrow,
What shall be done?

In vain his hands have spun
The web, or drawn the furrow:
No rest their toil hath won.

His task is all gone thorough,
And fruit thereof is none:
And who dare say to-morrow
What shall be done?


Warnings

When Heaven sends sorrow,
Warnings go first,
Lest it should burst
With stunning might
On souls too bright
To fear the morrow.

Can science bear us
To the hid springs
Of human things?
Why may not dream,
Or thought's day-gleam,
Startle, yet cheer us?

Are such thoughts fetters,
While Faith disowns
Dread of earth's tones,


Wanting The Moon

Not the moon. A flower
on the other side of the water.

The water sweeps past in flood,
dragging a whole tree by the hair,

a barn, a bridge. The flower
sings on the far bank.

Not a flower, a bird calling
hidden among the darkest trees, music

over the water, making a silence
out of the brown folds of the river's cloak.

The moon. No, a young man walking
under the trees. There are lanterns

among the leaves.
Tender, wise, merry,

his face is awake with its own light,


Waiting

When I am alone I am happy.
The air is cool. The sky is
flecked and splashed and wound
with color. The crimson phalloi
of the sassafras leaves
hang crowded before me
in shoals on the heavy branches.
When I reach my doorstep
I am greeted by
the happy shrieks of my children
and my heart sinks.
I am crushed.

Are not my children as dear to me
as falling leaves or
must one become stupid
to grow older?
It seems much as if Sorrow
had tripped up my heels.


Voice of the Voiceless

I am the Voice of the Voiceless
Through me the dumb shall speak
Till the world's deaf ear be made to hear
The wrongs of the wordless weak.
Oh shame on the mothers of mortals
Who do not stoop to teach
The sorrow that lies in dear dumb eyes
The sorrow that has no speech.
From street, from cage, from kennel
From stable and from zoo
The wall of my tortured kin proclaims the sin
Of the mighty against the frail.
But I am my brother's keeper
And I shall fight their fight


Vive Anarchy

With the lifting of the curtain,
Distance, dim, but grimly certain,
Breaks my vision of a city, populous and great,
To my senses, sorrow-sated,
Senses sad and satiated, Faintly comes the thunder peal of treasured wrong and hate
Broken down,
Beaten down,
By awakened people and the iron arm of Fate.
Pallid forms, by famine shrunken,
Helots, harlots, ribald, drunken,
Wine and blood-wet, onward thro' the torchlit highways sweep,
Through a city disunited,
Through a city flame ignited,


Visitation And Communion Of The Sick

O Youth and Joy, your airy tread
Too lightly springs by Sorrow's bed,
Your keen eye-glances are too bright,
Too restless for a sick man's sight.
Farewell; for one short life we part:
I rather woo the soothing art,
Which only souls in sufferings tried
Bear to their suffering brethren's side.

Where may we learn that gentle spell?
Mother of Martyrs, thou canst tell!
Thou, who didst watch thy dying Spouse
With pierced hands and bleeding brows,
Whose tears from age to age are shed


Village Song

HONEY, child, honey, child, whither are you going?
Would you cast your jewels all to the breezes blowing?
Would you leave the mother who on golden grain has fed you?
Would you grieve the lover who is riding forth to wed you?


Mother mine, to the wild forest I am going,
Where upon the champa boughs the champa buds are blowing;
To the köil-haunted river-isles where lotus lilies glisten,
The voices of the fairy folk are calling me: O listen!


Honey, child, honey, child, the world is full of pleasure,


Veni, Creator Spiritus

Creator Spirit, by whose aid
The world's foundations first were laid,
Come, visit ev'ry pious mind;
Come, pour thy joys on human kind;
From sin, and sorrow set us free;
And make thy temples worthy Thee.

O, Source of uncreated Light,
The Father's promis'd Paraclete!
Thrice Holy Fount, thrice Holy Fire,
Our hearts with heav'nly love inspire;
Come, and thy Sacred Unction bring
To sanctify us, while we sing!

Plenteous of grace, descend from high,
Rich in thy sev'n-fold energy!


Variations of Greek Themes

I
A HAPPY MAN
(Carphyllides)

When these graven lines you see,
Traveler, do not pity me;
Though I be among the dead,
Let no mournful word be said.

Children that I leave behind,
And their children, all were kind;
Near to them and to my wife,
I was happy all my life.

My three sons I married right,
And their sons I rocked at night;
Death nor sorrow ever brought
Cause for one unhappy thought.

Now, and with no need of tears,


Pages

Subscribe to RSS - sorrow