The Gardener XLIV Reverend Sir, Forgive

Reverend sir, forgive this pair of
sinners. Spring winds to-day are
blowing in wild eddies, driving dust
and dead leaves away, and with them
your lessons are all lost.
Do not say, father, that life is a
vanity.
For we have made truce with death
for once, and only for a few fragrant
hours we two have been made immortal.
Even if the king's army came and
fiercely fell upon us we should sadly
shake our heads and say, Brothers,
you are disturbing us. If you must


The Gardener XL An Unbelieving Smile

An unbelieving smile flits on your
eyes when I come to you to take my
leave.
I have done it so often that you
think I will soon return.
To tell you the truth I have the
same doubt in my mind.
For the spring days come again
time after time; the full moon takes
leave and comes on another visit,
the flowers come again and blush
upon their branches year after year,
and it is likely that I take my leave
only to come to you again.
But keep the illusion awhile; do


The Gardener LXXV At Midnight

At midnight the would-be ascetic
announced:
"This is the time to give up my
home and seek for God. Ah, who has
held me so long in delusion here?"
God whispered, "I," but the ears
of the man were stopped.
With a baby asleep at her breast
lay his wife, peacefully sleeping on
one side of the bed.
The man said, "Who are ye that
have fooled me so long?"
The voice said again, "They are
God," but he heard it not.
The baby cried out in its dream,
nestling close to its mother.


The Gardener LXVIII None Lives For Ever, Brother

None lives for ever, brother, and
nothing lasts for long. Keep that in
mind and rejoice.
Our life is not the one old burden,
our path is not the one long
journey.
One sole poet has not to sing one
aged song.
The flower fades and dies; but he
who wears the flower has not to
mourn for it for ever.
Brother, keep that in mind and
rejoice.
There must come a full pause to
weave perfection into music.
Life droops toward its sunset to be
drowned in the golden shadows.


The Gardener LXI Peace, My Heart

Peace, my heart, let the time for
the parting be sweet.
Let it not be a death but completeness.
Let love melt into memory and pain
into songs.
Let the flight through the sky end
in the folding of the wings over the
nest.
Let the last touch of your hands be
gentle like the flower of the night.
Stand still, O Beautiful End, for a
moment, and say your last words in
silence.
I bow to you and hold up my lamp
to light you on your way.


The Gardener LVII I Plucked Your Flower

I plucked your flower, O world!
I pressed it to my heart and the
thorn pricked.
When the day waned and it
darkened, I found that the flower had
faded, but the pain remained.
More flowers will come to you with
perfume and pride, O world!
But my time for flower-gathering
is over, and through the dark night
I have not my rose, only the pain
remains.


The Future

A wanderer is man from his birth.
He was born in a ship
On the breast of the river of Time;
Brimming with wonder and joy
He spreads out his arms to the light,
Rivets his gaze on the banks of the stream.

As what he sees is, so have his thoughts been.
Whether he wakes,
Where the snowy mountainous pass,
Echoing the screams of the eagles,
Hems in its gorges the bed
Of the new-born clear-flowing stream;
Whether he first sees light
Where the river in gleaming rings
Sluggishly winds through the plain;


The Garden of Shadow

Love heeds no more the sighing of the wind
Against the perfect flowers: thy garden's close
Is grown a wilderness, where none shall find
One strayed, last petal of one last year's rose.

O bright, bright hair! O mouth like a ripe fruit!
Can famine be so nigh to harvesting?
Love, that was songful, with a broken lute
In grass of graveyards goeth murmuring.

Let the wind blow against the perfect flowers,
And all thy garden change and glow with spring:
Love is grown blind with no more count of hours


The Future

The future: time's excuse
to frighten us; too vast
a project, too large a morsel
for the heart's mouth.

Future, who won't wait for you?
Everyone is going there.
It suffices you to deepen
the absence that we are.


Translated by A. Poulin


The Frog Pool

Week after week it shrank and shrank
as the fierce drought fiend drank and drank,
till on the bone-dry bed revealed
the mud peeled;
but now tonight is steamy-warm,
heavy with hint of thunderstorm.

And hark! hark! hoarse and harsh
the throaty croak of the frogs in the marsh:
"Wake! wake! awake! awake!
The drought break!"
but no, that chorus seems to me
more a primeval harmony.

The thunder booms, the floods flow
blended with deeper din below,
and every time the skies crash


Pages

Subscribe to RSS - time