The old pond
Following are several translations
of the 'Old Pond' poem, which may be
the most famous of all haiku:
Furuike ya
kawazu tobikomu
mizu no oto
-- Basho
Literal Translation
Fu-ru (old) i-ke (pond) ya,
ka-wa-zu (frog) to-bi-ko-mu (jumping into)
mi-zu (water) no o-to (sound)
Translated by Fumiko Saisho
The old pond--
a frog jumps in,
sound of water.
Translated by Robert Hass
- Read more about The old pond
- Log in or register to post comments