Too Soon
Such a short time we had together,
Before death took you in his warm embrace.
Now I am here without you,
Beside me, an empty space.
I hope what they say is true,
That you are in a better place.
Such a short time we had together,
Before death took you in his warm embrace.
Now I am here without you,
Beside me, an empty space.
I hope what they say is true,
That you are in a better place.
Death kissed my lips and took my hand,
Guiding me through a world so strange,
Where we never parted, never knew the pain,
Where love was never lost, never estranged.
What joy we’d have known, what life we’d have lived,
If only you had not gone away.
I would have held you close, forever near,
In a world untouched by cold decay.
But death’s embrace is all I was granted,
A walk with him, through memories undaunted,
Where you and I remain unbroken,
In the shadows of what might have been.
I dreamt of him beneath the silver moon,
his porcelain face cracked deep with golden light.
He looked at me with sorrow-laden eyes,
and I, entranced, returned his mournful gaze.
Between us stretched a silence, vast and cold,
yet in the hush, I knew he called to me.
He raised a fragile hand, so pale, so still.
I reached to meet him, fingertips outstretched.
O Little Robin, who follows me close,
I know your soul, it warms my heart.
You are here with me once again,
It was never goodbye, only see you soon.
And here you are with your new-found wings.
Hello, my cheeky monkey.
In dreams, I see your little face once more,
Bright brown eyes alive with trusting light.
Your soft mews echo, a tender, fleeting balm,
And your purr lulls my heart into warmth again.
But dreams fracture; shadows flood the peace,
A cold December night claws at my mind.
A cry for help, your frail frame in my arms,
Breath hitching, blood stealing what should be yours.
One final gasp, and your body stills,
A patchwork coat soaked in my falling tears.
These are my modern English translations of epigrams by Euripides.
Love distills the eyes’ desires, love bewitches the heart with its grace.—Euripides, translation by Michael R. Burch
Fools call wisdom foolishness.—Euripides, translation by Michael R. Burch
One true friend is worth ten thousand kin.—Euripides, translation by Michael R. Burch
Not to speak one’s mind is slavery.—Euripides, translation by Michael R. Burch
I would rather die standing than kneel, a slave.—Euripides, translation by Michael R. Burch
The moon shone bright that night
Beautiful and full.
I can still picture it.
It was magical the way the light danced.
It swallowed every star in the sky
In its majestic glow.
Tonight, however, the moon is gone.
I don’t know where it went.
I wish it would come back
To light up the darkness like it once did
But wherever it’s gone, I hope it’s happier there.
I sit in silence as the room fills with people.
People I know and people I've never seen.
My Uncle Mael walking back and forth. As he keeps looking at the doors, we came in.
My Dad whispering to others while they "wailed" as he called it. Although I'm unsure what that means.
My older brother sitting beside me as he keeps looking at me with concern.
This older boy in a white coat. With this sad look on his face as he walks this way.
This lady whose all dressed up in a fancy dress with golden shoes.
Stages of Grief
by Joan Leotta
The first week
My world is spinning
"That's nothing, the world always spins,"
they tell me.
"They" always know best.
Their world is fixed
on its axis, firm and sure
Mine has lost its axis,
whirling and twirling
out into space,
out of control.
I am oblivious to all but my loss.
Three months after
I am quiet
when I used to laugh
Sad
when I used to be pensive
Still awake
A day to spend everybody dreams of,
So that they can share there solitude Withof,
But how barely somebody knows,
A beach itself is lonely within its own,
Though we opt it to heal our grief all,
As we feel ourselves there like whole,
That sound of waves is tremendously magically felt,
Like touches our heart in depth,
I am wondering to have my home near there,
But how as beach is lonely which i think is not fair !