Ancient Greek Epigram translations by Michael R. Burch

These are translations of ancient Greek epigrams by Michael R. Burch. The ancient Greek poets translated include female poets like Anyte, Erinna, Nossis and Sappho, as well as famous male poets like Aeschylus, Anacreon, Antipater of Sidon, Callimachus, Glaucus, Homer, Ibykos, Leonidas of Tarentum, Plato, Simonides, Sophocles

How valiant he lies tonight: great is his Monument! 
Yet Ares cares not, neither does War relent.
by Anacreon, loose translation/interpretation by Michael R. Burch

Athenian Epitaphs and Epigrams

These are translations of ancient Greek epitaphs inscribed on steles (tombstones and other monuments) by the ancient Greeks in remembrance of their dead. I use the term "after" for my translations because they are loose translations and/or interpretations rather than word-for-word translations.

The Seikilos Epitaph
by Michael R. Burch, after Seikilos of Euterpes

1.
Shine, while you live;
blaze beyond grief,
for life is brief
and Time, a thief.

Epigrams XI

These are epigrams by Michael R. Burch, on subjects such as hearts, heartaches, love, dreams, the grave, the dead and death.

Less Heroic Couplets: Murder Most Fowl!
by Michael R. Burch

“Murder most foul!”
cried the mouse to the owl.

“Friend, I’m no sinner;
you’re merely my dinner.

As you fall on my sword,
take it up with the Lord!”

the wise owl replied
as the tasty snack died.

Published by Lighten Up Online and in Potcake Chapbook #7

Subscribe to RSS - epitaphs