To the Muse

In your hidden memories
There are fatal tidings of doom...
A curse on sacred traditions,
A desecration of happiness;

And a power so alluring
That I am ready to repeat the rumour
That you have brought angels down from heaven,
Enticing them with your beauty...

And when you mock at faith,
That pale, greyish-purple halo
Which I once saw before
Suddenly begins to shine above you.

Are you evil or good? You are altogether from another world
They say strange things about you


To My Friends

Yes, my friends!--that happier times have been
Than the present, none can contravene;
That a race once lived of nobler worth;
And if ancient chronicles were dumb,
Countless stones in witness forth would come
From the deepest entrails of the earth.
But this highly-favored race has gone,
Gone forever to the realms of night.
We, we live! The moments are our own,
And the living judge the right.

Brighter zones, my friends, no doubt excel


To M

Oh! did those eyes, instead of fire,
With bright, but mild affection shine:
Though they might kindle less desire,
Love, more than mortal, would be thine.

For thou art form'd so heavenly fair,
Howe'er those orbs may wildly beam,
We must admire, but still despair;
That fatal glance forbids esteem.

When Nature stamp'd thy beauteous birth,
So much perfection in thee shone,
She fear'd that, too divine for earth,
The skies might claim thee for their own.

Therefore, to guard her dearest work,


To Lucasta, Going Beyond the Seas

If to be absent were to be
Away from thee;
Or that when I am gone,
You or I were alone, -
Then, my Lucasta, might I crave
Pity from blust'ring wind or swallowing wave.

But I'll not sigh one blast or gale
To swell my sail,
Or pay a tear to 'suage
The foaming blue god's rage;
For whether he will let me pass
Or no, I'm still as happy as I was.

Though seas and land betwixt us both,
Our faith and troth,
Like separated souls,
All time and space controls:


To Ladies Of A Certain Age

Ye ancient Maids, who ne'er must prove
The early joys of youth and love,
Whose names grim Fate (to whom 'twas given,
When marriages were made in heaven)
Survey'd with unrelenting scowl,
And struck them from the muster-roll;
Or set you by, in dismal sort,
For wintry bachelors to court;
Or doom'd to lead your faded lives,
Heirs to the joys of former wives;
Attend! nor fear in state forlorn,
To shun the pointing hand of scorn,
Attend, if lonely age you dread,
And wish to please, or wish to wed.



To Jane Addams at the Hague

I. SPEAK NOW FOR PEACE


Lady of Light, and our best woman, and queen,
Stand now for peace, (though anger breaks your heart),
Though naught but smoke and flame and drowning is seen.

Lady of Light, speak, though you speak alone,
Though your voice may seem as a dove's in this howling flood,
It is heard to-night by every senate and throne.

Though the widening battle of millions and millions of men
Threatens to-night to sweep the whole of the earth,
Back of the smoke is the promise of kindness again.


To fight aloud, is very brave

126

To fight aloud, is very brave—
But gallanter, I know
Who charge within the bosom
The Cavalry of Woe—

Who win, and nations do not see—
Who fall—and none observe—
Whose dying eyes, no Country
Regards with patriot love—

We trust, in plumed procession
For such, the Angels go—
Rank after Rank, with even feet—
And Uniforms of Snow.


To F.W.F

Farrar, when o’er Goodwin’s page
Late I found thee poring,
From the hydrostatic Sage
Leaky Memory storing,
Or when groaning yesterday
Needlessly distracted
By some bright erratic ray,
Through a sphere refracted,—

Then the quick words, oft suppressed,
In my fauces fluttered;
Thoughts not yet in language drest
Pleasing to be uttered.
He that neatly gilds the pill
Hides the drug but vainly,
So, in chance-sown words, I will
Speak the matter plainly.


To Eliza

Eliza, what fools are the Mussulman sect,
Who to woman deny the soul's future existence!
Could they see thee, Eliza, they'd own their defect,
And this doctrine would meet with a general resistance.

Had their prophet possess'd half an atom of sense,
He ne'er would have woman from paradise driven;
Instead of his houris, a flimsy pretence,
With woman alone he had peopled his heaven.

Yet still, to increase your calamities more,
Not Content with depriving your bodies of spirit,


To Eliza

Eliza, what fools are the Mussulman sect,
Who to woman deny the soul's future existence!
Could they see thee, Eliza, they'd own their defect,
And this doctrine would meet with a general resistance.

Had their prophet possess'd half an atom of sense,
He ne'er would have woman from paradise driven;
Instead of his houris, a flimsy pretence,
With woman alone he had peopled his heaven.

Yet still, to increase your calamities more,
Not Content with depriving your bodies of spirit,


Pages

Subscribe to RSS - angel