McAndrew's Hymn

Lord, Thou hast made this world below the shadow of a dream,
An', taught by time, I tak' it so -- exceptin' always Steam.
From coupler-flange to spindle-guide I see Thy Hand, O God --
Predestination in the stride o' yon connectin'-rod.
John Calvin might ha' forged the same -- enorrmous, certain, slow --
Ay, wrought it in the furnace-flame -- ~my~ "Institutio".
I cannot get my sleep to-night; old bones are hard to please;
I'll stand the middle watch up here -- alone wi' God an' these


Mathematics

I've really done enough of sums,
I've done so very many,
That now instead of doing sum
I'd rather not do any.
I've toiled until my fingers are
With writing out of joint;
And even now of Decimals
I cannot see the point.
Subtraction to my weary mind
Brings nothing but distraction,
And vulgar and improper I
Consider every fraction.

"Practice makes perfect," so they say.
It may be true. The fact is
That I unhappily am not


Marianna Alcoforando

The sparrows wake beneath the convent eaves;
I think I have not slept the whole night through.
But I am old; the aged scarcely know
The times they wake and sleep, for life burns down;
They breathe the calm of death before they die.
The long night ends, the day comes creeping in,
Showing the sorrows that the darkness hid,
The bended head of Christ, the blood, the thorns,
The wall's gray stains of damp, the pallet bed
Where little Sister Marta dreams of saints,
Waking with arms outstretched imploringly


M'Andrew's Hymn

Lord, Thou hast made this world below the shadow of a dream,
An', taught by time, I tak' it so -- exceptin' always Steam.
From coupler-flange to spindle-guide I see Thy Hand, O God --
Predestination in the stride o' yon connectin'-rod.
John Calvin might ha' forged the same -- enorrmous, certain, slow --
Ay, wrought it in the furnace-flame -- ~my~ "Institutio".
I cannot get my sleep to-night; old bones are hard to please;
I'll stand the middle watch up here -- alone wi' God an' these


Manichaeans

Indistinguishable from the dark, a rat
crawls through debris. Above, aloof and pale,
the moon shines on all the heavens and hells
of the city, shines on the good and bad

alike, more intimately than the sun.
Two pounds of dung sit in our bodies' bowels,
waiting to be released. The sweat on our brows,
the warm saliva on our twisted tongues

shall be purified in estuaries,
merge with the thoughts of seals and otters.
Our sperm and eggs become sons and daughters,
but what of the husks of all our worries,


Lyric of Love to Leah

Come, my darling, let us dance
To the moon that beckons us
To dissolve our love in trance
Heedless of the hideous
Heat & hate of Sirius-
Shun his baneful brilliance!

Let us dance beneath the palm
Moving in the moonlight, frond
Wooing frond above the calm
Of the ocean diamond
Sparkling to the sky beyond
The enchantment of our psalm.

Let us dance, my mirror of
Perfect passion won to peace,
Let us dance, my treasure trove,
On the marble terraces
Carven in pallid embroeideries


Love's Substitute

This love, that dares not warm before its flame
   Our yearning hands, or from its tempting tree
Yield fruit we may consume, or let us claim
   In Hymen's scroll of happy heraldry
   The twining glyphs of perfect you and me --
May kindle social fires whence curls no blame,
   Find gardens where no fruits forbidden be,
And mottoes weave, unsullied by a shame.

For, love, unmothered Childhood wanly waits
   For such as you to cherish it to Youth:
   Raw social soils untilled need Love's own verve


Love's Last Adieu

The roses of Love glad the garden of life,
Though nurtur'd 'mid weeds dropping pestilent dew,
Till Time crops the leaves with unmerciful knife,
Or prunes them for ever, in Love's last adieu!

In vain, with endearments, we soothe the sad heart,
In vain do we vow for an age to be true;
The chance of an hour may command us to part,
Or Death disunite us, in Love's last adieu!

Still Hope, breathing peace, through the grief-swollen breast,
Will whisper, ÒOur meeting we yet may renew:Ó


Love's Last Adieu

The roses of Love glad the garden of life,
Though nurtur'd 'mid weeds dropping pestilent dew,
Till Time crops the leaves with unmerciful knife,
Or prunes them for ever, in Love's last adieu!

In vain, with endearments, we soothe the sad heart,
In vain do we vow for an age to be true;
The chance of an hour may command us to part,
Or Death disunite us, in Love's last adieu!

Still Hope, breathing peace, through the grief-swollen breast,
Will whisper, ÒOur meeting we yet may renew:Ó


Love's Deity

I long to talk with some old lover's ghost,
Who died before the god of love was born.
I cannot think that he, who then lov'd most,
Sunk so low as to love one which did scorn.
But since this god produc'd a destiny,
And that vice-nature, custom, lets it be,
I must love her, that loves not me.

Sure, they which made him god, meant not so much,
Nor he in his young godhead practis'd it.
But when an even flame two hearts did touch,
His office was indulgently to fit
Actives to passives. Correspondency


Pages

Subscribe to RSS - hate