Skip to main content

Night in the Old Home

When the wasting embers redden the chimney-breast,
And Life's bare pathway looms like a desert track to me,
And from hall and parlour the living have gone to their rest,
My perished people who housed them here come back to me.

They come and seat them around in their mouldy places,
Now and then bending towards me a glance of wistfulness,
A strange upbraiding smile upon all their faces,
And in the bearing of each a passive tristfulness.

'Do you uphold me, lingering and languishing here,

Night

The night is young yet; an enchanted night
In early summer: calm and darkly bright.

I love the Night, and every little breeze
She brings, to soothe the sleep of dreaming trees.

Hearst thou the Voices? Sough! Susurrus!— Hark!
’Tis Mother Nature whispering in the dark!

Burden of cities, mad turmoil of men,
That vex the daylight—she forgets them then.

Her breasts are bare; Grief gains from them surcease:
She gives her restless sons the milk of Peace.

To sleep she lulls them—drawn from thoughts of pelf—

Nicholas Nye

Thistle and darnell and dock grew there,
And a bush, in the corner, of may,
On the orchard wall I used to sprawl
In the blazing heat of the day;

Half asleep and half awake,
While the birds went twittering by,
And nobody there my lone to share
But Nicholas Nye.

Nicholas Nye was lean and gray,
Lame of leg and old,
More than a score of donkey's years
He had been since he was foaled;
He munched the thistles, purple and spiked,
Would sometimes stoop and sigh,
And turn to his head, as if he said,

Next Day

Moving from Cheer to Joy, from Joy to All,
I take a box
And add it to my wild rice, my Cornish game hens.
The slacked or shorted, basketed, identical
Food-gathering flocks
Are selves I overlook. Wisdom, said William James,

Is learning what to overlook. And I am wise
If that is wisdom.
Yet somehow, as I buy All from these shelves
And the boy takes it to my station wagon,
What I've become
Troubles me even if I shut my eyes.

When I was young and miserable and pretty
And poor, I'd wish

New Year's Dawn - Broadway

When the horns wear thin
And the noise, like a garment outworn,
Falls from the night,
The tattered and shivering night,
That thinks she is gay;
When the patient silence comes back,
And retires,
And returns,
Rebuffed by a ribald song,
Wounded by vehement cries,
Fleeing again to the stars--
Ashamed of her sister the night;
Oh, then they steal home,
The blinded, the pitiful ones
With their gew-gaws still in their hands,
Reeling with odorous breath
And thick, coarse words on their tongues.

New Year

I

Farewell to the old year forever,
And all its sorrows and care
We'll bury in our hearts, and endeavor
New troubles and trials to bear.
II
The old year has gone with its sadness,
In oblivion to dwell evermore;
The new year will come with its gladness,
To welcome the rich and the poor.
III
Ah, welcome the new year with pleasure,
And welcome home friends, that is dear;
Be happy and joyful together,
And greet each happy new year.
IV
Some people will meet in sadness,
For death has entered their home,

New England Mind

My mind matches this understand land.
Outdoors the pencilled tree, the wind-carved drift,
Indoors the constant fire, the careful thrift
Are facts that I accept and understand.

I have brought in red berries and green boughs-
Berries of black alder, boughs of pine.
They and the sunlight on them, both are mine.
I need no florist flowers in my house.


Having lived here the years that are my best,
I call it home. I am content to stay.
I have no bird's desire to fly away.
I envy neither north, east, south, nor west.

Never

I wake. Yes, it's a coffin lid.-With effort
I reach my hands out and I call
For help. Yes, I recall the tortures
Of dying.-Yes, this is no dream!-
And without effort, like a spider web
I push aside my casket's rotting wood

And stand. How bright the winter light appears
In the crypt's doorway! Can I doubt it?-
I see the snow. The crypt's without a door.
It's time to head for home. How stunned they'll be!
I know this park, I cannot lose my way.
But oh how different it looks now!

I hurry. Snowdrifts. Frigid boughs

Nemesis

Already blushes in thy cheek
The bosom-thought which thou must speak;
The bird, how far it haply roam
By cloud or isle, is flying home;
The maiden fears, and fearing runs
Into the charmed snare she shuns;
And every man, in love or pride,
Of his fate is never wide.

Will a woman's fan the ocean smooth?
Or prayers the stony Parcae sooth,
Or coax the thunder from its mark?
Or tapers light the chaos dark?
In spite of Virtue and the Muse,
Nemesis will have her dues,
And all our struggles and our toils

Nellie Lost and Found

Ten o'clock! the rain begins to fall,
And Nellie still from home!
Vainly now, her loving name we call,
Oh whither does she roam!
Can it be she wanders from the street,
Thro' the wood to find her lonely way,
Bless the child! I fear her little feet
Have carried her astray.

Wake the boys to search for Nellie!
Stay not for the dawn;
Who shall sleep when from the mother's fold
One little lamb is gone.

Eleven of o'clock! the little brothers wait,
Still hoping her return;
Peeping through the lattice of the gate,