Fast Rode the Knight

Fast rode the knight
With spurs, hot and reeking,
Ever waving an eager sword,
"To save my lady!"
Fast rode the knight,
And leaped from saddle to war.
Men of steel flickered and gleamed
Like riot of silver lights,
And the gold of the knight's good banner
Still waved on a castle wall.
. . . . . . . . . . . .
A horse,
Blowing, staggering, bloody thing,
Forgotten at foot of castle wall.
A horse
Dead at foot of castle wall.


Far-Darting Apollo

I saw the sun step like a gentleman
Dressed in black and proud as sin.
I saw the sun walk across London
Like a young M. P., risen to the occasion.

His step was light, his tread was dancing,
His lips were smiling, his eyes glancing.
Over the Cenotaph in Whitehall
The sun took the wicket with my skull.

The sun plays tennis in the court of Geneva
With the guts of a Finn and the head of an Emperor.
The sun plays squash in a tomb of marble,
The horses of Apocalypse are in his stable.


Falling Stars

Do you remember still the falling stars
that like swift horses through the heavens raced
and suddenly leaped across the hurdles
of our wishes--do you recall? And we
did make so many! For there were countless numbers
of stars: each time we looked above we were
astounded by the swiftness of their daring play,
while in our hearts we felt safe and secure
watching these brilliant bodies disintegrate,
knowing somehow we had survived their fall.


Translated by Albert Ernest Flemming


Evening

Oh! thou bright-beaming god, the plains are thirsting,
Thirsting for freshening dew, and man is pining;
Wearily move on thy horses--
Let, then, thy chariot descend!

Seest thou her who, from ocean's crystal billows,
Lovingly nods and smiles?--Thy heart must know her!
Joyously speed on thy horses,--
Tethys, the goddess, 'tis nods!

Swiftly from out his flaming chariot leaping,
Into her arms he springs,--the reins takes Cupid,--
Quietly stand the horses,


Epistles to Several Persons Epistle IV, To Richard Boyle

Est brevitate opus, ut currat sententia, neu se
Impediat verbis lassas onerantibus aures:
Et sermone opus est modo tristi, saepe jocoso,
Defendente vicem modo Rhetoris atque Poetae,
Interdum urbani, parcentis viribus, atque
Extenuantis eas consulto.
(Horace, Satires, I, x, 17-22)
'Tis strange, the miser should his cares employ
To gain those riches he can ne'er enjoy:
Is it less strange, the prodigal should waste
His wealth to purchase what he ne'er can taste?


Episode 32

THAT way he went with no will of his own,
in danger of life, to the dragon's hoard,
but for pressure of peril, some prince's thane.
He fled in fear the fatal scourge,
seeking shelter, a sinful man,
and entered in. At the awful sight
tottered that guest, and terror seized him;
yet the wretched fugitive rallied anon
from fright and fear ere he fled away,
and took the cup from that treasure-hoard.
Of such besides there was store enough,
heirlooms old, the earth below,
which some earl forgotten, in ancient years,


Epilogue

"Why can't you say what you mean straight out in prose?"
Well, say it yourself: then say "It's that, but more,
Or less perhaps, or not that way, or not
That after all." The meaning of a song
Might be an undernote; this tree might mean
That leaf as much as trunk, branch, other leaves.
And does one know till one begins? And let's
Look over hedges far as eyesight lets us,
Since road's not, surely, road, but road and hedge
And feet and sky and smell of hawthorn, horse-dung.


Submitted by Stephen Fryer


Enoch Arden

Long lines of cliff breaking have left a chasm;
And in the chasm are foam and yellow sands;
Beyond, red roofs about a narrow wharf
In cluster; then a moulder'd church; and higher
A long street climbs to one tall-tower'd mill;
And high in heaven behind it a gray down
With Danish barrows; and a hazelwood,
By autumn nutters haunted, flourishes
Green in a cuplike hollow of the down.

Here on this beach a hundred years ago,
Three children of three houses, Annie Lee,
The prettiest little damsel in the port,


Elegy VII

Nature's lay idiot, I taught thee to love,
And in that sophistry, Oh, thou dost prove
Too subtle: Foole, thou didst not understand
The mystic language of the eye nor hand:
Nor couldst thou judge the difference of the air
Of sighs, and say, This lies, this sounds despair:
Nor by th' eyes water call a malady
Desperately hot, or changing feverously.
I had not taught thee, then, the Alphabet
Of flowers, how they devisefully being set
And bound up might with speechless secrecy
Deliver errands mutely, and mutually.


Elegy For Jane

(My student, thrown by a horse)

I remember the neckcurls, limp and damp as tendrils;
And her quick look, a sidelong pickerel smile;
And how, once started into talk, the light syllables leaped for her.
And she balanced in the delight of her thought,
A wren, happy, tail into the wind,
Her song trembling the twigs and small branches.
The shade sang with her;
The leaves, their whispers turned to kissing,
And the mould sang in the bleached valleys under the rose.


Pages

Subscribe to RSS - horse