Julia, or the Convent of St. Claire

Stranger, that massy, mouldering pile,
Whose ivied ruins load the ground,
Reechoed once to pious strains
By holy sisters breathed around.

There many a noble virgin came
To bid the world she loved....adieu;
There, victim of parental pride,
To years of hopeless grief withdrew.

Yes, proud St. Claire! thy costly walls
Have witnessed oft the mourner's pain;
And hearts in joyless durance bound,
Which sighed for kindred hearts in vain.

But never more within thy cells


Johan Ludvig Heiberg 1860

To the grave they bore him sleeping,
Him the aged, genial gardener;
Now the children gifts are heaping
From the flower-bed he made.

There the tree that he sat under,
And the garden gate is open,
While we cast a glance and wonder
Whether some one sits there still.

He is gone. A woman only
Wanders there with languid footsteps,
Clothed in black and now so lonely,
Where his laughter erst rang clear.

As a child when past it going,
Through the fence she looked with longing,


Jimmy Wood

There came a lonely Briton to the town,
A solitary Briton with a mission,
He’d vowed a vow to put all “shouting” down,
To relegate it to a low position.
Transcendently Britannic in his dress,
His manners were polite, and slightly formal;
And—this I mention with extreme distress—
His “put away” for liquid was abnormal.

He viewed this “shouting” mania with disgust,
As being generosity perverted,
When any of the “boys” went on the bust


It's Forth Across The Roaring Foam

I

It's forth across the roaring foam, and on towards the west,
It's many a lonely league from home, o'er many a mountain crest,
From where the dogs of Scotland call the sheep around the fold,
To where the flags are flying beside the Gates of Gold.
II
Where all the deep-sea galleons ride that come to bring the corn,
Where falls the fog at eventide and blows the breeze at morn;
It's there that I was sick and sad, alone and poor and cold,
In yon distressful city beside the Gates of Gold.
III


It Is the Hour

It is the hour when from the boughs
The nightingale's high note is heard;
It is the hour -- when lover's vows
Seem sweet in every whisper'd word;
And gentle winds and waters near,
Make music to the lonely ear.
Each flower the dews have lightly wet,
And in the sky the stars are met,
And on the wave is deeper blue,
And on the leaf a browner hue,
And in the Heaven that clear obscure
So softly dark, and darkly pure,
That follows the decline of day
As twilight melts beneath the moon away.


Irregular Verses to Truth

Written at Fourteen Years of Age.


Where, lovely Goddess, dost thou dwell?
In what remote and silent shade?
Within what cave or lonely cell?
With what old hermit, or unpractis'd maid?
In vain I've sought thee all around,
But thy unfashionable sound
In crowds was never heard,
Nor ever has thy form in town or court appear'd.

The sanctuary is not safe to thee,
Chas'd thence by endless mystery;
Thy own professors chase thee thence,
And wage eternal war with thee and sense;


Invocation To The Muses

Read by the poet at The Public Ceremonial of The Naional Institute
of Arts and Letters at Carnegie Hall, New York, January 18th, 1941.

Great Muse, that from this hall absent for long
Hast never been,
Great Muse of Song,
Colossal Muse of mighty Melody,
Vocal Calliope,
With thine august and contrapuntal brow
And thy vast throat builded for Harmony,
For the strict monumental pure design,
And the melodic line:
Be thou tonight with all beneath these rafters—be with me.
If I address thee in archaic style—


Invisible Work

Because no one could ever praise me enough,
because I don't mean these poems only
but the unseen
unbelievable effort it takes to live
the life that goes on between them,
I think all the time about invisible work.
About the young mother on Welfare
I interviewed years ago,
who said, "It's hard.
You bring him to the park,
run rings around yourself keeping him safe,
cut hot dogs into bite-sized pieces fro dinner,
and there's no one
to say what a good job you're doing,
how you were patient and loving


Intima Intimate

Spanish

Yo te diré los sueños de mi vida
En lo más hondo de la noche azul...
Mi alma desnuda temblará en tus manos,
Sobre tus hombros pesará mi cruz.

Las cumbres de la vida son tan solas,
Tan solas y tan frías! Y encerré
Mis ansias en mí misma, y toda entera
Como una torre de marfil me alcé.

Hoy abriré a tu alma el gran misterio;
Tu alma es capaz de penetrar en mí.
En el silencio hay vértigos de abismo:
Yo vacilaba, me sostengo en ti.


Inkerman. The Battle Field by Moonlight

Above the vale of Inkerman,
Calmly the moon's rays fell,
Revealing as by light of day,
That deep and lonely dell;
Tchernaya's waters as a band
Of silver graceful flowed,
But who can paint the ghastly scene,
Which those bright rays disclosed!
Thickly as leaves around the path
Through copse and brush-wood dense,
Lay piles of dead and wounded men,
Slain in that fierce defense.
The fearful moan, the struggles fierce,
The hoarse and gurgling cry


Pages

Subscribe to RSS - lonely