Skip to main content

Sonnet 06

VI

Giovane piano, e semplicetto amante
Poi che fuggir me stesso in dubbio sono,
Madonna a voi del mio cuor l'humil dono
Faro divoto; io certo a prove tante
L'hebbi fedele, intrepido, costante,
De pensieri leggiadro, accorto, e buono;
Quando rugge il gran mondo, e scocca il tuono,
S 'arma di se, e d' intero diamante,
Tanto del forse, e d' invidia sicuro,
Di timori, e speranze al popol use
Quanto d'ingegno, e d' alto valor vago,
E di cetra sonora, e delle muse:
Sol troverete in tal parte men duro

Sonnet 06

I scarcely grieve, O Nature! at the lot
That pent my life within a city's bounds,
And shut me from thy sweetest sights and sounds.
Perhaps I had not learned, if some lone cot
Had nursed a dreamy childhood, what the mart
Taught me amid its turmoil; so my youth
Had missed full many a stern but wholesome truth.
Here, too, O Nature! in this haunt of Art,
Thy power is on me, and I own thy thrall.
There is no unimpressive spot on earth!
The beauty of the stars is over all,
And Day and Darkness visit every hearth.

Sonnet 06

Oh, you are more desirable to me
Than all I staked in an impulsive hour,
Making my youth the sport of chance, to be
Blighted or torn in its most perfect flower;
For I think less of what that chance may bring
Than how, before returning into fire,
To make my dearest memory of the thing
That is but now my ultimate desire.
And in old times I should have prayed to her
Whose haunt the groves of windy Cyprus were,
To prosper me and crown with good success
My will to make of you the rose-twined bowl
From whose inebriating brim my soul

Sonnet 05 If I Should Learn, In Some Quite Casual Way

If I should learn, in some quite casual way,
That you were gone, not to return again—
Read from the back-page of a paper, say,
Held by a neighbor in a subway train,
How at the corner of this avenue
And such a street (so are the papers filled)
A hurrying man—who happened to be you—
At noon to-day had happened to be killed,
I should not cry aloud—I could not cry
Aloud, or wring my hands in such a place—
I should but watch the station lights rush by
With a more careful interest on my face,

Sonnet 05 - I lift my heavy heart up solemnly

V

I lift my heavy heart up solemnly,
As once Electra her sepulchral urn,
And, looking in thine eyes, I overturn
The ashes at thy feet. Behold and see
What a great heap of grief lay hid in me,
And how the red wild sparkles dimly burn
Through the ashen grayness. If thy foot in scorn
Could tread them out to darkness utterly,
It might be well perhaps. But if instead
Thou wait beside me for the wind to blow
The gray dust up, . . . those laurels on thine head,
O my Beloved, will not shield thee so,

Sonnet 05

Hard by the road, where on that little mound
The high grass rustles to the passing breeze,
The child of Misery rests her head in peace.
Pause there in sadness. That unhallowed ground
Inshrines what once was Isabel. Sleep on
Sleep on, poor Outcast! lovely was thy cheek,
And thy mild eye was eloquent to speak
The soul of Pity. Pale and woe-begone
Soon did thy fair cheek fade, and thine eye weep
The tear of anguish for the babe unborn,
The helpless heir of Poverty and Scorn.
She drank the draught that chill'd her soul to sleep.

Sonnet 05

V

Per certo i bei vostr'occhi Donna mia
Esser non puo che non fian lo mio sole
Si mi percuoton forte, come ci suole
Per l'arene di Libia chi s'invia,
Mentre un caldo vapor (ne senti pria)
Da quel lato si spinge ove mi duole,
Che forsi amanti nelle lor parole
Chiaman sospir; io non so che si sia:
Parte rinchiusa, e turbida si cela
Scosso mi il petto, e poi n'uscendo poco
Quivi d' attorno o s'agghiaccia, o s'ingiela;
Ma quanto a gli occhi giunge a trovar loco
Tutte le notti a me suol far piovose

Sonnet 05

Some truths there be are better left unsaid;
Much is there that we may not speak unblamed.
On words, as wings, how many joys have fled!
The jealous fairies love not to be named.
There is an old-world tale of one whose bed
A genius graced, to all, save him, unknown;
One day the secret passed his lips, and sped
As secrets speed -- thenceforth he slept alone.
Too much, oh! far too much is told in books;
Too broad a daylight wraps us all and each.
Ah! it is well that, deeper than our looks,
Some secrets lie beyond conjecture's reach.

Sonnet 05

Seeing you have not come with me, nor spent
This day's suggestive beauty as we ought,
I have gone forth alone and been content
To make you mistress only of my thought.
And I have blessed the fate that was so kind
In my life's agitations to include
This moment's refuge where my sense can find
Refreshment, and my soul beatitude.
Oh, be my gentle love a little while!
Walk with me sometimes. Let me see you smile.
Watching some night under a wintry sky,
Before the charge, or on the bed of pain,

Sonnet 05

When hearts are full of yearning tenderness,
For the loved absent, whom we can not reach --
By deed or token, gesture or kind speech,
The spirit's true affection to express;
When hearts are full of innermost distress,
And we are doomed to stand inactive by,
Watching the soul's or body's agony,
Which human effort helps not to make less --
Then like a cup capacious to contain
The overflowings of the heart, is prayer:
The longing of the souls is satisfied,
The keenest darts of anguish blunted are;