Skip to main content

The Isles of Greece

The isles of Greece, the isles of Greece!
Where burning Sappho loved and sung,
Where grew the arts of war and peace,
Where Delos rose, and Phoebus
sprung!
Eternal summer gilds them yet,
But all, except their sun, is set...

The mountains look on Marathon--
And Marathon looks on the sea;
And musing there an hour alone,
I dreamed that Greece might still be free;
For standing on the Persians' grave,
I could not deem myself a slave.

A king sat on the rocky brow
Which looks o'er sea-born Salamis;

Irony

Always, sweetheart,
Carry into your room the blossoming boughs of cherry,
Almond and apple and pear diffuse with light, that very
Soon strews itself on the floor; and keep the radiance of spring
Fresh quivering; keep the sunny-swift March-days waiting
In a little throng at your door, and admit the one who is plaiting
Her hair for womanhood, and play awhile with her, then bid her depart.

A come and go of March-day loves
Through the flower-vine, trailing screen;
A fluttering in of doves.
Then a launch abroad of shrinking doves

Ionicus

With failing feet and shoulders bowed
Beneath the weight of happier days,
He lagged among the heedless crowd,
Or crept along suburban ways.
But still through all his heart was young,
A courage, a pride, a rapture, sprung
Of the strength and splendour of England's war.

From ill-requited toil he turned
To ride with Picton and with Pack,
Among his grammars inly burned
To storm the Afghan mountain-track.
When midnight chimed, before Quebec
He watched with Wolfe till he morning star;
At noon he saw from Victory's deck

Invocation

PHOEBUS, arise!
   And paint the sable skies
With azure, white, and red;
Rouse Memnon's mother from her Tithon's bed,
That she thy career may with roses spread;
The nightingales thy coming each-where sing;
Make an eternal spring!
Give life to this dark world which lieth dead;
Spread forth thy golden hair
In larger locks than thou wast wont before,
And emperor-like decore
With diadem of pearl thy temples fair:
Chase hence the ugly night
Which serves but to make dear thy glorious light.

Introspection

If you go deep
Into the heart
What do you find there?
Fear, fear,
Fear of the jaws of the rock,
Fear of the teeth and splinters of iron that tear
Flesh from the bone, and the moist
Blood, running unfelt
From the wound, and the hand
Suddenly moist and red.

If you go deep
Into the heart
What do you find?
Grief, grief,
Grief for the life unlived,
For the loves unloved,
For the child never to be born,
Th'unbidden anguish, when the fair moon
Rises over still summer seas, and the pain

Introductory Verses

Oh, you who read some song that I have sung –
What know you of the soul from whence it sprung?

Dost dream the poet ever speaks aloud
His secret thought unto the listening crowd?

Go take the murmuring sea-shell from the shore-
You have its shape, its colour – and no more.

It tells not one of those vast mysteries
That lie beneath the surface of the seas.

Our songs are shells, cast out by waves of thought;
Here, take them at your pleasure; but think not

You’ve seen the beneath the surface of the waves,

Introduction To The Song Of Hiawatha

Should you ask me,
whence these stories?
Whence these legends and traditions,
With the odors of the forest
With the dew and damp of meadows,
With the curling smoke of wigwams,
With the rushing of great rivers,
With their frequent repetitions,
And their wild reverberations
As of thunder in the mountains?
I should answer, I should tell you,
"From the forests and the prairies,
From the great lakes of the Northland,
From the land of the Ojibways,
From the land of the Dacotahs,
From the mountains, moors, and fen-lands

Intima Intimate

Spanish

Yo te diré los sueños de mi vida
En lo más hondo de la noche azul...
Mi alma desnuda temblará en tus manos,
Sobre tus hombros pesará mi cruz.

Las cumbres de la vida son tan solas,
Tan solas y tan frías! Y encerré
Mis ansias en mí misma, y toda entera
Como una torre de marfil me alcé.

Hoy abriré a tu alma el gran misterio;
Tu alma es capaz de penetrar en mí.
En el silencio hay vértigos de abismo:
Yo vacilaba, me sostengo en ti.

Muero de ensueños; beberé en tus fuentes

Intention To Escape From Him

I think I will learn some beautiful language, useless for commercial
Purposes, work hard at that.
I think I will learn the Latin name of every songbird, not only in
America but wherever they sing.
(Shun meditation, though; invite the controversial:
Is the world flat? Do bats eat cats?) By digging hard I might
deflect that river, my mind, that uncontrollable thing,
Turgid and yellow, srong to overflow its banks in spring,
carrying away bridges
A bed of pebbles now, through which there trickles one clear

Insomnia

I

Heigh ho! to sleep I vainly try;
Since twelve I haven't closed an eye,
And now it's three, and as I lie,
From Notre Dame to St. Denis
The bells of Paris chime to me;
"You're young," they say, "and strong and free."
II
I do not turn with sighs and groans
To ease my limbs, to rest my bones,
As if my bed were stuffed with stones,
No peevish murmur tips my tongue --
Ah no! for every sound upflung
Says: "Lad, you're free and strong and young."
III
And so beneath the sheet's caress
My body purrs with happiness;