She Understands Me

it is all blood and breaking,
blood and breaking, the thing
drops out of its box squalling
into the light. they are both squalling,
animal and cage. her bars lie wet, open
and empty and she has made herself again
out of flesh out of dictionaries,
she is always emptying and it is all
the same wound the same blood the same breaking.


Shall I compare thee to a summer's day Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date.
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,


Shancoduff

My black hills have never seen the sun rising,
Eternally they look north towards Armagh.
Lot's wife would not be salt if she had been
Incurious as my black hills that are happy
When dawn whitens Glassdrummond chapel.

My hills hoard the bright shillings of March
While the sun searches in every pocket.
They are my Alps and I have climbed the Matterhorn
With a sheaf of hay for three perishing calves
In the field under the Big Forth of Rocksavage.

The sleety winds fondle the rushy beards of Shancoduff


Shake The Superflux

I like walking on streets as black and wet as this one
now, at two in the solemnly musical morning, when everyone else
in this town emptied of Lestrygonians and Lotus-eaters
is asleep or trying or worrying why
they aren't asleep, while unknown to them Ulysses walks
into the shabby apartment I live in, humming and feeling
happy with the avant-garde weather we're having,
the winds (a fugue for flute and oboe) pouring
into the windows which I left open although
I live on the ground floor and there have been


Serepta Mason

My life's blossom might have bloomed on all sides
Save for a bitter wind which stunted my petals
On the side of me which you in the village could see.
From the dust I lift a voice of protest:
My flowering side you never saw!
Ye living ones, ye are fools indeed
Who do not know the ways of the wind
And the unseen forces
That govern the processes of life.


September 1913

What need you, being come to sense,
But fumble in a greasy till
And add the halfpence to the pence
And prayer to shivering prayer, until
You have dried the marrow from the bone?
For men were born to pray and save:
Romantic Ireland's dead and gone,
It's with O'Leary in the grave.

Yet they were of a different kind,
The names that stilled your childish play,
They have gone about the world like wind,
But little time had they to pray
For whom the hangman's rope was spun,


Sestina Here in Katmandu

We have climbed the mountain.
There's nothing more to do.
It is terrible to come down
To the valley
Where, amidst many flowers,
One thinks of snow,

As formerly, amidst snow,
Climbing the mountain,
One thought of flowers,
Tremulous, ruddy with dew,
In the valley.
One caught their scent coming down.

It is difficult to adjust, once down,
To the absense of snow.
Clear days, from the valley,
One looks up at the mountain.
What else is there to do?


Sestina

September rain falls on the house.
In the failing light, the old grandmother
sits in the kitchen with the child
beside the Little Marvel Stove,
reading the jokes from the almanac,
laughing and talking to hide her tears.

She thinks that her equinoctial tears
and the rain that beats on the roof of the house
were both foretold by the almanac,
but only known to a grandmother.
The iron kettle sings on the stove.
She cuts some bread and says to the child,

It's time for tea now; but the child


Service

Chide me not, darling, that I sing
Familiar thoughts and metres old:
Nay, do not scold
My spirit's childish uttering.

I know not why 't is that or this
I murmur to you thus or so:
Only I know
It throbs across my silences,

It blows over my heart,—a long
Infinite wind, again, again!
Again! and then
My life kneels down into a song.


Septuagesima Sunday

There is a book, who runs may read,
Which heavenly truth imparts,
And all the lore its scholars need,
Pure eyes and Christian hearts.

The works of God above, below,
Within us and around,
Are pages in that book, to show
How God Himself is found.

The glorious sky embracing all
Is like the Maker's love,
Wherewith encompassed, great and small
In peace and order move.

The Moon above, the Church below,
A wondrous race they run,
But all their radiance, all their glow,


Pages

Subscribe to RSS - wind