Schlangen-Beschwörung

W ENN auf dem Markt, sich wiegend, der Beschwörer
die Kürbisflöte pfeift, die reizt und lullt,
so kann es sein, daß er sich einen Hörer
herüberlockt, der ganz aus dem Tumult.

der Buden eintritt in den Kreis der Pfeife,
die will und will und will und die erreicht,
daß das Reptil in seinem Korb sich steife
und die das steife schmeichlerisch erweicht.

abwechselnd immer schwindelnder und blinder
mit dem, was schreckt und streckt, und dem, was löst—;
und dann genügt ein Blick: so hat der Inder
dir eine Fremde eingeflößt,

Comme les trompettes, jadis, renversérent, sonnante

Comme les trompettes, jadis, renversèrent, sonnante tempête
de la ville assiégée tourelles et remparts,
ainsi vous bâtîtes en moi, orgues concrètes,
l'ineffable cité sous un ciel d'étendards.

Il se dresse, mon cœur, avec ses tours; ses murailles
et comme dans d'anciens parchemins peints,
moi, qui l'habite debout, je suis à sa taille,
aussi haut que ma ville et fort de son être soudain.

Tod der Geliebten, Der

Er wußte nur vom Tod was alle wissen:
daß er uns nimmt und in das Stumme stößt.
Als aber sie, nicht von ihm fortgerissen,
nein, leis aus seinen Augen ausgelöst,

hinüberglitt zu unbekannten Schatten,
und als er fühlte, daß sie drüben nun
wie einen Mond ihr Mädchenlächeln hatten
und ihre Weise wohlzutun:

da wurden ihm die Toten so bekannt,
als wäre er durch sie mit einem jeden
ganz nah verwandt; er ließ die andern reden.

und glaubte nicht und nannte jenes Land
das gutgelegene, das immersüße—

Kampf, Der

D UMPF erbrausen die Winde
durch die empörte Flut!
Und an dem Meeresstrande,
da blühet noch zu Lande
das schönste Friedensgut.
Doch das kleine Dorf des Friedens
blieb vom Kriege nicht verschont,
und des Kampfes wilde Fackel
wird geschleudert in das Friedensland mit Macht.—

Wilde Furien die durchziehen,
sengen, brennen diesen Ort,
doch im Innersten der Erde
lebt der Geist der Rache fort,
Und gerächet wird die Stunde
und gerächet wird die Zeit,
und dann tönts aus einem Munde:

Lebenes gedinge ist al der werlde trost

Lebenes gedinge ist al der werlde trost,
Da bi ist todes vorhte ein engestlicher wan;
Da von mohte dvrren ein man sam der rost.
Er siht manige vrovde mit leide zegan.
Nieman kvnde erdenken grozer not,
Daz vns ist niht gewiszer danne der tot.
Des nimt wunder mich, daz ieman wirdet wolgemvt,
sit daz des libes svze so we der sele tvt.

Pauvre petit coeur sur la main

Pauvre petit cœur sur la main,
La vie n'est pas folle pour nous
De sourires, ni de festins,
Ni de fêtes: et, de gros sous?

Elle ne nous a pas gâtés
Et ne nous fait pas bon visage
Comme on fait à ces Enfants sages
Que nous sommes, en vérité.

Si sages nous! Et, si peu fière
Notre façon d'être avec elle;
Francs aussi, comme la lumière
Nous voudrions la trouver belle.

Autant, que d'Autres—pourtant quels?
Et pieux, charger ses autels
Des plus belles fleurs du parterre

Dimanches

J'aime, j'aime de tout mon siècle! cette hostie
Féminine en si vierge et destructible chair
Qu'on voit, au point du jour, altièrement sertie
Dans de cendreuses toilettes déjà d'hiver,
Se fuir le long des cris surhumains de la mer!

(Des yeux dégustateurs âpres à la curée;
Une bouche à jamais cloîtrée!)

(—Voici qu'elle m'honore de ses confidences;
J'en souffre plus qu'elle ne pense!)

—Chère perdue, comment votre esprit éclairé,
Et ce stylet d'acier de vos regards bleuâtres

Justice

Depuis qu'au vent du doute et des dogmes contraires
S'est envolé l'essaim de mes douces chimères
Me laissant seul sans but, sans espoir, sans appui,
Tout le jour, par la ville, incessante cohue,
Curée aux vanités où la foule se rue,
J'erre, lassé de tout, le cœur mangé d'ennui.

Et quand tombe le soir, quand aux loins les toits fument,
Qu'une à une en tremblant les étoiles s'allument
Là-haut, dans l'infini que nul œil n'a sondé,
J'ouvre aux cieux ma fenêtre, et, devant ces abîmes,
Prise invinciblement de tristesses sublimes,

Dialogue Avant le Lever de la Lune

—Je veux bien vivre; mais vraiment,
L'Idéal est trop élastique!

—C'est l'Idéal, son nom l'implique,
Hors son non-sens, le verbe ment.

—Mais, tout est conteste; les livres
S'accouchent, s'entretuent sans lois!

—Certes! l'Absolu perd ses droits,
Là où le Vrai consiste à vivre.

—Et, si j'amène pavillon
Et repasse au Néant ma charge?

—L'Infini, qui souffle du large,
Dit: «pas de bêtises, voyons!»

—Ces chantiers du Possible ululent
A l'Inconcevable, pourtant!

Pages

Subscribe to RSS - Italian