Skip to main content

Intolerance

I

I have no brief for gambling, nay
The notion I express
That money earned 's the only way
To pay for happiness.
With cards and dice I do not hold;
By betting I've been bit:
Conclusion: to get honest gold
You've got to sweat for it.
II
Though there be evil in strong drink
It's brought me heaps of fun;
And now, with some reserve, I think
My toping days are done.
Though at teetotal cranks I laugh,
Yet being sound and hale,
I find the best of drinks to quaff

Interregnum

Butcher the evil millionaire, peasant,
And leave him stinking in the square.
Torture the chancellor. Leave the ambassador
Strung by his thumbs from the pleasant
Embassy wall, where the vines were.
Then drill your hogs and sons for another war.

Fire on the screaming crowd, ambassador,
Sick chancellor, brave millionaire,
And name them by the name that is your name.
Give privilege to the wound, and maim
The last resister. Poison the air
And mew for peace, for order, and for war.

View with alarm, participant, observer,

Inscription 03 - For A Cavern That Overlooks The River Avon

Enter this cavern Stranger! the ascent
Is long and steep and toilsome; here awhile
Thou mayest repose thee, from the noontide heat
O'ercanopied by this arch'd rock that strikes
A grateful coolness: clasping its rough arms
Round the rude portal, the old ivy hangs
Its dark green branches down, and the wild Bees,
O'er its grey blossoms murmuring ceaseless, make
Most pleasant melody. No common spot
Receives thee, for the Power who prompts the song,
Loves this secluded haunt. The tide below
Scarce sends the sound of waters to thine ear;

Initial Love

Venus, when her son was lost,
Cried him up and down the coast,
In hamlets, palaces, and parks,
And told the truant by his marks,
Golden curls, and quiver, and bow;—
This befell long ago.
Time and tide are strangely changed,
Men and manners much deranged;
None will now find Cupid latent
By this foolish antique patent.
He came late along the waste,
Shod like a traveller for haste,
With malice dared me to proclaim him,
That the maids and boys might name him.

Boy no more, he wears all coats,

Inferno Canto03

Per me si va ne la città dolente,
per me si va ne l'etterno dolore,
per me si va tra la perduta gente .

THROUGH ME THE WAY INTO THE SUFFERING CITY,
THROUGH ME THE WAY TO THE ETERNAL PAIN,
THROUGH ME THE WAY THAT RUNS AMONG THE LOST.


Giustizia mosse il mio alto fattore:
fecemi la divina podestate,
la somma sapienza e 'l primo amore .

JUSTICE URGED ON MY HIGH ARTIFICER;
MY MAKER WAS DIVINE AUTHORITY,
THE HIGHEST WISDOM, AND THE PRIMAL LOVE.


Dinanzi a me non fuor cose create

Inferno Canto02

Lo giorno se n'andava, e l'aere bruno
toglieva li animai che sono in terra
da le fatiche loro; e io sol uno

The day was now departing; the dark air
released the living beings of the earth
from work and weariness; and I myself


m'apparecchiava a sostener la guerra
sì del cammino e sì de la pietate,
che ritrarrà la mente che non erra .

alone prepared to undergo the battle
both of the journeying and of the pity,
which memory, mistaking not, shall show.


O muse, o alto ingegno, or m'aiutate;

Inferno Canto 01

Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura
ché la diritta via era smarrita .

When I had journeyed half of our life's way,
I found myself within a shadowed forest,
for I had lost the path that does not stray.


Ahi quanto a dir qual era è cosa dura
esta selva selvaggia e aspra e forte
che nel pensier rinova la paura !

Ah, it is hard to speak of what it was,
that savage forest, dense and difficult,
which even in recall renews my fear:


Tant'è amara che poco è più morte;

Indra

DOWN to the sand-covered earth.
Straw from the harvested fields soiled our feet;
Dust from the high-roads,
Smoke from the cities,
Foul-smelling breaths,
Fumes from cellars and kitchens,
All we endured.
Then to the open sea we fled,
Filling our lungs with air,
Shaking our wings,
And laving our feet.

Indra, Lord of the Heavens,
Hear us!
Hear our sighing!
Unclean is the earth;
Evil is life;
Neither good nor bad
Can men be deemed.
As they can, they live,
One day at a time.

Incarnate Devil

Incarnate devil in a talking snake,
The central plains of Asia in his garden,
In shaping-time the circle stung awake,
In shapes of sin forked out the bearded apple,
And God walked there who was a fiddling warden
And played down pardon from the heavens' hill.

When we were strangers to the guided seas,
A handmade moon half holy in a cloud,
The wisemen tell me that the garden gods
Twined good and evil on an eastern tree;
And when the moon rose windily it was
Black as the beast and paler than the cross.

In The Moonlight

"O lonely workman, standing there
In a dream, why do you stare and stare
At her grave, as no other grave where there?"

"If your great gaunt eyes so importune
Her soul by the shine of this corpse-cold moon,
Maybe you'll raise her phantom soon!"

"Why, fool, it is what I would rather see
Than all the living folk there be;
But alas, there is no such joy for me!"

"Ah - she was one you loved, no doubt,
Through good and evil, through rain and drought,
And when she passed, all your sun went out?"