Skip to main content

At the Window

The pine-trees bend to listen to the autumn wind as it mutters
Something which sets the black poplars ashake with hysterical laughter;
While slowly the house of day is closing its eastern shutters.

Further down the valley the clustered tombstones recede,
Winding about their dimness the mist’s grey cerements, after
The street lamps in the darkness have suddenly started to bleed.

The leaves fly over the window and utter a word as they pass
To the face that leans from the darkness, intent, with two dark-filled eyes

At The Window

Every morning, as I walk down
From my dreary lodgings, toward the town,
I see at a window, near the street,
The face of a woman, fair and sweet,
With soft brown eyes and chestnut hair,
And red lips, warm with the kisses left there.
And she stands there as long as she can see
The man who walks just ahead of me.

At night, when I come from my office down town,
There stands a woman with eyes of brown,
Smiling out through the window blind
At the man who is walking just behind.

This fellow and I resemble each other -

At Sea

When the investing darkness growls,
And deep reverberates to deep;
When keyhole whines and chimney howls,
And all the roofs and windows weep;
Then, through the doorless walls of sleep,
The still-sealed ear and shuttered sight,
Phantoms of memory steal and creep,
The very ghosts of sound and light--
Dream-visions and dream-voices of a bygone night.


I see again, I hear again,
Where lightnings flash and house-eaves drip,
A flying swirl of waves and rain--

At Nightfall

The dark is coming o'er the world, my playmate,
And the fields where poplars stand are very still,
All our groves of green delight have been invaded,
There are voices quite unknown upon the hill;

The wind has grown too weary for a comrade,
It is keening in the rushes spent and low,
Let us join our hands and hasten very softly
To the little, olden, friendly path we know.

The stars are laughing at us, O, my playmate,
Very, very far away in lonely skies,
The trees that were our friends are strangers to us,

At Midnight Hour

At midnight hour I went, not willingly,

A little, little boy, yon churchyard past,
To Father Vicar's house; the stars on high

On all around their beauteous radiance cast,

At midnight hour.

And when, in journeying o'er the path of life,

My love I follow'd, as she onward moved,
With stars and northern lights o'er head in strife,

Going and coming, perfect bliss I proved

At midnight hour.

Until at length the full moon, lustre-fraught,

Burst thro' the gloom wherein she was enshrined;

Assault

I

I had forgotten how the frogs must sound
After a year of silence, else I think
I should not so have ventured forth alone
At dusk upon this unfrequented road.

II

I am waylaid by Beauty. Who will walk
Between me and the crying of the frogs?
Oh, savage Beauty, suffer me to pass,
That am a timid woman, on her way
From one house to another!

Aspens

All day and night, save winter, every weather,
Above the inn, the smithy and the shop,
The aspens at the cross-roads talk together
Of rain, until their last leaves fall from the top.

Out of the blacksmith's cavern comes the ringing
Of hammer, shoe and anvil; out of the inn
The clink, the hum, the roar, the random singing -
The sounds that for these fifty years have been.

The whisper of the aspens is not drowned,
And over lightless pane and footless road,
Empty as sky, with every other sound

Asking for Roses

A house that lacks, seemingly, mistress and master,
With doors that none but the wind ever closes,
Its floor all littered with glass and with plaster;
It stands in a garden of old-fashioned roses.

I pass by that way in the gloaming with Mary;
'I wonder,' I say, 'who the owner of those is.'
'Oh, no one you know,' she answers me airy,
'But one we must ask if we want any roses.'

So we must join hands in the dew coming coldly
There in the hush of the wood that reposes,
And turn and go up to the open door boldly,

Ashtaroth A Dramatic Lyric

Dramatis Personae



HUGO, a Norman Baron and a Scholar.
ERIC, a friend of Hugo's.
THURSTON, |
EUSTACE, |
RALPH, | Followers of Hugo.
HENRY, a Page.
LUKE, |
HUBERT, | Monks living in a Norman Chapel.
BASIL, Abbot of a Convent on the Rhine.
CYRIL, a Monk of the same Convent.
OSRIC, a Norwegian Adventurer, and formerly a Corsair.
RUDOLPH, an Outlawed Count, and the Captain of a Band of Robbers.
DAGOBERT, the Captain of some predatory Soldiers called "Free Lances".
HAROLD, a Danish Knight.
ORION.

Ashes Of Life

Love has gone and left me and the days are all alike;
Eat I must, and sleep I will,—and would that night were
here!
But ah!—to lie awake and hear the slow hours strike!
Would that it were day again!—with twilight near!

Love has gone and left me and I don't know what to do;
This or that or what you will is all the same to me;
But all the things that I begin I leave before I'm through,—
There's little use in anything as far as I can see.

Love has gone and left me,—and the neighbors knock and
borrow,