Children Selecting Books In A Library

With beasts and gods, above, the wall is bright.
The child's head, bent to the book-colored shelves,
Is slow and sidelong and food-gathering,
Moving in blind grace ... yet from the mural, Care
The grey-eyed one, fishing the morning mist,
Seizes the baby hero by the hair
And whispers, in the tongue of gods and children,
Words of a doom as ecumenical as dawn
But blanched like dawn, with dew.
The children's cries
Are to men the cries of crickets, dense with warmth
-- But dip a finger into Fafnir, taste it,


Child on Top of a Greenhouse

The wind billowing out the seat of my britches,
My feet crackling splinters of glass and dried putty,
The half-grown chrysanthemums staring up like accusers,
Up through the streaked glass, flashing with sunlight,
A few white clouds all rushing eastward,
A line of elms plunging and tossing like horses,
And everyone, everyone pointing up and shouting!


Charles Harpur

Where Harpur lies, the rainy streams,
And wet hill-heads, and hollows weeping,
Are swift with wind, and white with gleams,
And hoarse with sounds of storms unsleeping.
Fit grave it is for one whose song
Was tuned by tones he caught from torrents,
And filled with mountain breaths, and strong,
Wild notes of falling forest currents.

So let him sleep, the rugged hymns
And broken lights of woods above him!
And let me sing how sorrow dims
The eyes of those that used to love him.


Chant-Pagan

ENGLISH IRREGULAR, DISCHARGED


Me that 'ave been what I've been --
Me that 'ave gone where I've gone --
Me that 'ave seen what I've seen --
'Ow can I ever take on
With awful old England again,
An' 'ouses both sides of the street,
And 'edges two sides of the lane,
And the parson an' gentry between,
An' touchin' my 'at when we meet --
Me that 'ave been what I've been?

Me that 'ave watched 'arf a world
'Eave up all shiny with dew,
Kopje on kop to the sun,


Chard Whitlow

(Mr. Eliot's Sunday Evening Postscript)

As we get older we do not get any younger.
Seasons return, and to-day I am fifty-five,
And this time last year I was fifty-four
And this time next year I shall be sixty-two.
And I cannot say I should like (to speak for myself)
To see my time over again - if you can call it time:
Fidgeting uneasily under a draughty stair,
Or counting sleepless nights in the crowded tube.

There are certain precautions - though none of them very reliable -


Chaplinesque

We will make our meek adjustments,
Contented with such random consolations
As the wind deposits
In slithered and too ample pockets.

For we can still love the world, who find
A famished kitten on the step, and know
Recesses for it from the fury of the street,
Or warm torn elbow coverts.

We will sidestep, and to the final smirk
Dally the doom of that inevitable thumb
That slowly chafes its puckered index toward us,
Facing the dull squint with what innocence
And what surprise!


Chaplin

The sun, a heavy spider, spins in the thirsty sky.
The wind hides under cactus leaves, in doorway corners. Only the wry

Small shadow accompanies Hamlet-Petrouchka's march - the slight
Wry sniggering shadow in front of the morning, turning at noon, behind towards night.

The plumed cavalcade has passed to tomorrow, is lost again;
But the wisecrack-mask, the quick-flick-fanfare of the cane remain.

Diminuendo of footsteps even is done:
Only remain, Don Quixote, hat, cane, smile and sun.


Change

Change
Said the sun to the moon,
You cannot stay.

Change
Says the moon to the waters,
All is flowing.

Change
Says the fields to the grass,
Seed-time and harvest,
Chaff and grain.

You must change said,
Said the worm to the bud,
Though not to a rose,

Petals fade
That wings may rise
Borne on the wind.

You are changing
said death to the maiden, your wan face
To memory, to beauty.

Are you ready to change?


Chance

These things wondering I saw beneath the sun:
That never yet the race was to the swift,
The fight unto the mightiest to lift,
Nor favors unto men whose skill had done
Great works, nor riches ever unto one
Wise man of understanding. All is drift
Of time and chance, and none may stay or sift
Or know the end of that which is begun.
Who waits until the wind shall silent keep,
Will never find the ready hour to sow.
Who watcheth clouds will have no time to reap.
At daydawn plant thy seed, and be not slow


Ch 08 On Rules For Conduct In Life - Maxim 60

Mendacity resembles a violent blow, the scar of which remains, though the wound may be healed. Seest thou not how the brothers of Joseph became noted for falsehood, and no trust in their veracity remained, as Allah the most high has said: Nay but ye yourselves have contrived the thing for your own sake.

One habitually speaking the truth
Is pardoned when he once makes a slip
But if he becomes noted for lying,
People do not believe him even when speaking truth.







Pages

Subscribe to RSS - wind