La Nue

Oft when sweet music undulated round,
Like the full moon out of a perfumed sea
Thine image from the waves of blissful sound
Rose and thy sudden light illumined me.


And in the country, leaf and flower and air
Would alter and the eternal shape emerge;
Because they spoke of thee the fields seemed fair,
And Joy to wait at the horizon's verge.


The little cloud-gaps in the east that filled
Gray afternoons with bits of tenderest blue
Were windows in a palace pearly-silled


La Mer

A white mist drifts across the shrouds,
A wild moon in this wintry sky
Gleams like an angry lion's eye
Out of a mane of tawny clouds.

The muffled steersman at the wheel
Is but a shadow in the gloom; -
And in the throbbing engine-room
Leap the long rods of polished steel.

The shattered storm has left its trace
Upon this huge and heaving dome,
For the thin threads of yellow foam
Float on the waves like ravelled lace.


La Fuite De La Lune

To outer senses there is peace,
A dreamy peace on either hand
Deep silence in the shadowy land,
Deep silence where the shadows cease.

Save for a cry that echoes shrill
From some lone bird disconsolate;
A corncrake calling to its mate;
The answer from the misty hill.

And suddenly the moon withdraws
Her sickle from the lightening skies,
And to her sombre cavern flies,
Wrapped in a veil of yellow gauze.


LA CREAZZIONE DER MONNO The Creation of The World

L'anno che Gesucristo impastò er monno,
Ché pe impastallo già c'era la pasta,
Verde lo vorze fà, grosso e ritonno,
All'uso d'un cocommero de tasta.

Fece un zole, una luna e un mappamonno,
Ma de le stelle poi dì una catasta:
Su ucelli, bestie immezzo, e pesci in fonno:
Piantò le piante, e doppo disse: "Abbasta".

Me scordavo de dì che creò l'omo,
E coll'omo la donna, Adamo e Eva;
E je proibbì de nun toccaje un pomo.

Ma appena che a maggnà l'ebbe viduti,


Krishna Wanting The Moon

Mother, the moon I want as my toy.
I will roll on the floor,
Not come to your lap,
Nor have my hair-braid combed.
No longer will I be your child
I will only be Nand baba's boy.
Listen son, come to me
There's a secret from bal we can hide.
Hiding her smile, Yasoda said,
I'll give you a brand new bride.
Quick then, Mother, I swear by you
A wedding is what I'd like.


Kooroora

The gums in the gully stand gloomy and stark,
A torrent beneath them is leaping,
And the wind goes about like a ghost in the dark
Where a chief of Wahibbi lies sleeping!
He dreams of a battle -- of foes of the past,
But he hears not the whooping abroad on the blast,
Nor the fall of the feet that are travelling fast.
Oh, why dost thou slumber, Kooroora?

They come o'er the hills in their terrible ire,
And speed by the woodlands and water;
They look down the hills at the flickering fire,


King Arthur's Tomb

Hot August noon: already on that day
Since sunrise through the Wiltshire downs, most sad
Of mouth and eye, he had gone leagues of way;
Ay and by night, till whether good or bad

He was, he knew not, though he knew perchance
That he was Launcelot, the bravest knight
Of all who since the world was, have borne lance,
Or swung their swords in wrong cause or in right.

Nay, he knew nothing now, except that where
The Glastonbury gilded towers shine,
A lady dwelt, whose name was Guenevere;


Kilmeny

Bonnie Kilmeny gaed up the glen;
But it wasna to meet Duneira's men,
Nor the rosy monk of the isle to see,
For Kilmeny was pure as pure could be.
It was only to hear the yorlin sing,
And pu' the cress-flower round the spring;
The scarlet hypp and the hindberrye,
And the nut that hung frae the hazel tree;
For Kilmeny was pure as pure could be.
But lang may her minny look o'er the wa',
But lang may she seek i' the green-wood shaw;
Lang the laird o' Duneira blame,


Keats

The young Endymion sleeps Endymion's sleep;
The shepherd-boy whose tale was left half told!
The solemn grove uplifts its shield of gold
To the red rising moon, and loud and deep
The nightingale is singing from the steep;
It is midsummer, but the air is cold;
Can it be death? Alas, beside the fold
A shepherd's pipe lies shattered near his sheep.
Lo! in the moonlight gleams a marble white,
On which I read: "Here lieth one whose name
Was writ in water." And was this the meed


Kensington Garden

Campos, ubi Troja fuit.
Virg.


Where Kensington, high o'er the neighbouring lands
Midst greens and sweets, a regal fabric, stands,
And sees each spring, luxuriant in her bowers,
A snow of blossoms, and a wild of flowers,
The dames of Britain oft in crowds repair
To gravel walks, and unpolluted air.
Here, while the town in damps and darkness lies,
They breathe in sun-shine, and see azure skies;
Each walk, with robes of various dyes bespread,
Seems from afar a moving tulip-bed,


Pages

Subscribe to RSS - moon